Show Less
Restricted access

Intersecting Diaspora Boundaries

Portuguese Contexts


Edited By Irene Maria F. Blayer and Dulce Maria Scott

This collection of essays provides both critical and interdisciplinary means for thinking across diasporic travels within the Portuguese experience and its intersection with other peoples and cultures. The chapters are organized into four sections and offer rich, diverse, and insightful studies that provide a conceptualization of the Portuguese diaspora with special attention to the importance of cross-cultural interferences and influences. Within this framework, and from a variety of perspectives, some of the chapters depict identity-formation paths among Portuguese Jews and Luso-Indians in Australia, as well as the historical, cultural, and literary interplay among Portuguese and other diasporas in Goa, the West Indies, and Brazil. Other chapters analyze Portuguese-American literature and poetry, whereby the intersection of memory, dual identity, and place are meticulously explored. The last section of the book addresses Portuguese writers and poets who lived through (in)voluntary exile or were dislocated to Europe and Asia, and how their diasporic conditions interface with their textualized narratives. Place and memory as means of reconstructing a fragmented existence, in the writings of exiled writers, are also explored. The volume closes with a chapter on Portuguese illegal migration to France. The studies herein open new lines of inquiry into diaspora studies.
Show Summary Details
Restricted access

Chapter Thirteen: The Magnetic North and the Southern Gardens in the Poetry of Cesário Verde


← 242 | 243 →


The Magnetic North AND THE Southern Gardens IN THE Poetry OF Cesário Verde




In literary criticism, the concept of prosaicism is commonly associated with or restricted to lexicality.1 Applying this concept to Cesário Verde’s poetry,2 I claim in another study that the implications of prosaicism in his work are in fact much broader. I tried to demonstrate that prosaicism, beyond lexicality, directly affects other dimensions of Verde’s lyrical discourse. The existence of a fictional plot in Verde’s poems, for instance, in which a fictional voice creates a narrative with fictional characters, is derived from a prosaic consciousness (Higa 28–60). The notion of prosaicism to which I refer implies a typology of apprehension of reality, and a mode of expressing it, that pertains to prose as opposed to verse. Broadly speaking, verse, with its delineated limits, proves to be a more adequate form of discourse to accommodate synthetic thought; prose, in turn, equipped with greater flexibility, more comfortably accommodates analytical thought. In the 19th century, expanding the paths opened in the preceding century, analytical thought and fictional prose combined to consolidate the novel as a literary genre. Endowed with the gigantic task of narrating and analyzing modern man and society, the novel was divided between the aesthetic and the moral, between art and science.3 The...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.