The Changing Face and Forms of Nigerian English in a Global World
1 Conceptualizing Nigerian English
| 3 →
Conceptualizing Nigerian English1
We all know that there is such a thing as British English because it is the progenitor of all subsequent “Englishes” (as professional linguists call national and sub-regional varieties of the English language) in the world. And we do, of course, know that there is American English not only because it is the earliest national variety to rebel against some of the conventions of British English—a fact that inspired the celebrated Irish writer George Bernard Shaw to famously remark that “England and America are two countries divided by a common language” (see Pinto, 2000, p. 19)—but also because America’s current preeminent position in the world ensures that its variety of English is now relentlessly universalized through a scarcely perceptible but nonetheless powerful process of pop-culture-induced linguistic osmosis.
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.