Show Less
Restricted access

Migrant Identities of «Creole Cosmopolitans»

Transcultural Narratives of Contemporary Postcoloniality


Edited By Nirmala Menon and Marika Preziuso

One defining question links the essays of this collection: How do aesthetic and stylistic choices perform the condition of dislocation of the migrant and, in doing so, also put pressure on the seemingly global promise of cosmopolitanism? Migrant Identities of «Creole Cosmopolitans»: Transcultural Narratives of Contemporary Postcoloniality offers a wide array of narratives that complicate the rhetoric of cosmopolitanism and the related discourses of «hybridity». Many such narratives are under-theorized migrations, such as Dalit narratives from India and inter-island migrations in the Caribbean. Collectively, the essays suggest that there are ways in which the forms of the migrant aesthetics, language, and imaginaries may offer new insights in the interactions between practices and discourses of hybridity and cosmopolitanism by examining their precise points of intersection and divergence. This inquiry is especially timely because it raises questions about the circulation, marketing, and consumption of narratives of migration, dislocation, and «diaspora.»
In addition, the collection addresses in at least two significant ways the question about «beyond postcolonialism» and the future of the discipline. First, by questioning and critically examining some foundational theories in postcolonialism, it points to possible new directions in our theoretical vocabulary. Second, it offers an array of reflections around disparate geographies that are, equally importantly, written in different languages. The value that the authors place on languages other than English and their choice to focus on the effect that multiple languages have on the present of postcolonial studies are in line with one of the aims of the collection – to make the case for a multilingual expansion of the postcolonial imaginary as a necessary imperative.
Show Summary Details
Restricted access



Hanadi Al-Samman is an Associate Professor of Arabic Language and Literature in the Department of Middle Eastern and South Asian Languages and Cultures at the University of Virginia. Her research focuses on contemporary Arabic literature, diaspora and sexuality studies, as well as transnational and Islamic feminism(s). She published several articles in Journal of Arabic Literature, Women’s Studies International Forum, Alif Journal of Comparative Poetics, and MappingArab Women’s Movements edited collection. Co-editor (with Tarek El-Ariss) of an IJMES special issue “Queer Affects,” 45:2, 2013, and author of a forthcoming book Anxiety of Erasure: Trauma, Authorship, and the Diaspora in Arab Women’s Writings. Syracuse: Syracuse University Press, (forthcoming).

Soren Frank is Associate Professor in Comparative Literature at the University of Southern Denmark. His main research interests are the literature of migration, maritime literature and culture and the history and aesthetics of soccer. His book publications include Literature and Migration (2008), Salman Rushdie (2011) and Standing on the Shoulders of Giants: A Cultural Analysis of Manchester United (2013). He has also published articles on James Fenimore Cooper, Herman Melville, Jonas Lie, Aksel Sandemose, and David Beckham. In 2011 he held a Senior Fellowship at the Internationales Kolleg für Kulturtechnikforschung und Medienphilosophie ← 185 | 186 → at Bauhaus-Universität Weimar, and in 2005 and 2008 he was a visiting scholar at Stanford University.

Alex Gil is Digital Scholarship Coordinator for the Humanities and History and Affiliate Faculty of the English and Comparative Literature Department at Columbia. He...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.