Show Less
Restricted access

Xénographies féminines dans l’Europe d’aujourd’hui

Series:

Edited By Margarita Alfaro Amieiro, Stéphane Sawas and Ana Belén Soto Cano

Le présent volume s’intéresse au phénomène de la littérature interculturelle en Europe depuis les dernières décennies du siècle passé jusqu’à l’actualité. Les onze essais réunis dans ce volume analysent différentes thématiques (déplacement, exil, déracinement, changement de langue, création littéraire et société d’accueil) traitées par des auteures aux optiques très variées en fonction de leur pays d’origine, l’Europe étant leur lieu d’arrivée.

Le terme xénographie féminine désigne une vaste constellation de situations de femmes liées à l’immigration, à l’exil et au voyage volontaire, dont la caractéristique principale est la rencontre avec l’altérité sous différentes manifestations (linguistiques, sociales, culturelles, artistiques et idéologiques). Les xénographies occupent donc une place privilégiée dans la littérature européenne contemporaine, articulée autour d’une diversité d’espaces et de champs littéraires révélateurs d’une identité européenne supranationale.

Les textes sont articulés autour de trois grands axes où les auteures étudiées montrent leur apport et leur originalité à la conception des xénographies féminines. Ainsi sont objet d’étude dans le premier axe, « Entre deux mondes », Fatou Diome, Marzena Sowa, Najat El Hachmi, Laila Karrouch et Kaha Mohamed Aden. Dans le deuxième axe, « Questionnements identitaires », sont abordées Calixthe Beyala, Sema Kiliçkaya, Fatima Gallaire et Anna Moï. Dans le troisième axe, « Figures du retour », figurent Hélé Béji, Fawzia Zouari, Éléni Dikaiou, Cypris Kophidès, Allain Glykos et Nahal Tajadod.

Ce recueil collectif offre une réflexion littéraire sur la réalité plurielle de la société européenne contemporaine en tant que terre d’accueil et de dialogue interculturel et montre le dynamisme et l’intérêt des productions littéraires produites par des femmes venues d’ailleurs.

Show Summary Details
Restricted access

Introduction

Introduction

Extract

Le recueil collectif Xénographies féminines dans l’Europe aujourd’hui1 réunit les contributions de chercheurs d’universités autrichienne (Université de Vienne), espagnoles (Université Autonome de Madrid, Université de Séville), françaises (INALCO, Université Sorbonne Nouvelle), grecque (Université du Péloponnèse) et turque (Université d’Ankara) pour proposer une réflexion, nécessaire dans le domaine littéraire, sur la réalité plurielle de la société européenne contemporaine, érigée depuis plusieurs décennies en terre d’accueil et de dialogue interculturel (Delbart, 2005 ; Porra, 2011). La création littéraire d’aujourd’hui reflète ce nouveau défi : elle met en scène, interroge et transmet, à travers les langues européennes, des identités autres, souvent hybrides. Ces démarches suscitent à leur tour des tentatives de théorisation relative au classement de ces auteurs. Nous parlons par exemple, dans le domaine francophone, de littérature-monde, d’écrivains allophones d’expression française et même de l’Autre Francophonie, différente d’une Francophonie dite classique (Mayaux et Nowicki, 2012).

L’expérience de l’ailleurs reste l’une des caractéristiques les plus marquantes de notre monde globalisé ; elle donne lieu à une pluralité de voyages, du déplacement géographique stricto sensu au voyage intérieur. L’intériorité s’y manifeste comme le lieu d’une motivation qui sert de point de départ à la nécessité d’écrire. La convergence de ces deux déplacements, externe et interne, inspire de nouvelles écritures qui viennent enrichir et parfois même défier le...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.