Show Less
Restricted access

Facetten der Mehrsprachigkeit / Reflets du plurilinguisme

Die Wahl der Sprachen: Luxemburg in Europa / Le choix des langues : le Luxembourg à l'heure européenne

Series:

Edited By Michael Langner and Vic Jovanovic

Worin besteht die europäische Mehrsprachigkeit? Was sind die Spezifika individueller Mehrsprachigkeit in Europa? Welche Beispiele für institutionelle Mehrsprachigkeit gibt es an europäischen Universitäten und Schulen? Und wie mehrsprachig ist das Sprachenlaboratorium Luxemburg? Wie sehen verschiedene Luxemburger Institutionen die Sprachensituation? Und wie schlägt sich Mehrsprachigkeit in literarischen Texten nieder? Mehrsprachigkeit und Interkulturalität bilden eine wesentliche Referenz der Erziehungslandschaft in Luxemburg und durchwirken alle Fachbereiche. Die Beiträge dieses Sammelbandes stellen grundlegende und zum Teil konkurrierende Aspekte dieser Entwicklung vor, die sich europäisch verstehen.

Le sujet de la publication évoque les divers aspects du plurilinguisme que ce recueil rassemble en mettant l’Europe et le Luxembourg au centre de ses réflexions. Quelles sont les réalités et les spécificités d’un plurilinguisme individuel européen ? Comment est-il vécu de façon institutionnalisé et exemplaire au sein d’universités et d’écoles en Europe ? Comment faut-il imaginer le plurilinguisme du Luxembourg en tant que laboratoire langagier ? De quelle façon cette situation est-elle vécue par les institutions luxembourgeoises ? De quelle manière impacte-t-elle les fictions littéraires ? Le plurilinguisme et l’interculturalité constituent d’évidentes prémisses du profil de l’éducation luxembourgeoise dont ils conditionnent toutes les expertises. Les communications de cette publication font le tour d’horizon de cette évolution à travers ses fondements parfois concurrentiels qui se veulent européens.

Show Summary Details
Restricted access

Einführung: Facetten der Mehrsprachigkeit

Extract



Im Rahmen einer Vortragsreihe Mehrsprachigkeit am Montag (später aus organisatorischen Gründen – Mehrsprachigkeit am Dienstag), die im Auftrag der früheren Ausbildung der Luxemburger Sekundarlehrpersonen (Formation pédagogique des enseignants du secondaire – Foped) organisiert wurde, haben wir in den vergangenen Jahren verschiedenste Aspekte der Mehrsprachigkeit unter europäischer, internationaler, aber auch Luxemburger Optik behandelt. Aus dem ersten Teil dieser mehrjährig durchgeführten Veranstaltungsreihe entstand der erste Band Europäische Mehrsprachigkeit in Bewegung: Treffpunkt Luxemburg (Hg. von Sabine EHRHART), der 2014 erschienen ist.

Für den hier vorliegenden zweiten Band haben wir uns ein anderes Konzept überlegt:

Neben wissenschaftlichen Artikeln, die auf Vorträgen aus der genannten Konferenzreihe basieren haben wir einige weitere Artikel in diesen ersten Teil „Wissenschaftliche Beiträge“ hinzugenommen, die zu unserer Idee der Vortragsreihe passten. Damit folgten wir einer Grundidee von Sprachwissenschaft und Fremdsprachendidaktik, die den ersten Band bestimmt hatte.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.