Show Less
Restricted access

Histoires de dire

Petit glossaire des marqueurs formés sur le verbe « dire »

Series:

Laurence Rouanne and Jean-Claude Anscombre

Cet ouvrage se propose de fournir à la fois un recensement et une étude linguistique des expressions du français formés sur le verbe dire, ainsi que à ce qu’on dit, cela va sans dire, si on peut dire, comme on dit, etc. Ces marqueurs discursifs se caractérisent par une fonction épilinguistique : ils servent en bref à indiquer l’attitude adoptée face à une représentation de la réalité. Ce premier volume en étudie une quarantaine (il en existe plus de cent trente), chaque auteur se chargeant de l’analyse de deux à cinq marqueurs. Il s’agit donc à la fois d'un dictionnaire comportant une présentation des différentes valeurs identifiées pour chaque marqueur, au travers d’exemples tirés de corpus oraux et écrits, et d’autre part d'un ouvrage théorique abordant les propriétés syntaxiques, sémantiques et pragmatiques propres à chacun d’entre eux.

Les étudiants de langue de niveau supérieur (écoles d’interprétariat et/ou de langues) trouveront d’utiles renseignements dans la partie descriptive, et les linguistes confirmés pourront consulter la partie proprement théorique. Une introduction et la liste alphabétique des marqueurs formés sur le verbe dire complètent l’ensemble.

Show Summary Details
Restricted access

Soit dit en passant et soit dit entre nous : deux marqueurs d’attitude énonciative ?

Extract

| 181 →

Soit dit en passant et soit dit entre nous : deux marqueurs d’attitude énonciative?1

ADELAIDA HERMOSO MELLADO-DAMAS Universidad de Sevilla ahermoso@us.es

1. Introduction

Le but de cet article est l’analyse contrastive de soit dit en passant et soit dit entre nous (SDEP et SDEN, respectivement, par la suite). Le choix de ces deux locutions répond à une question formelle : elles présentent une même structure de base constituée du verbe dire à la forme impérative passive avec auxiliaire être [soit + dit]. Cette singularité morphosyntaxique aura un effet de sens dans la manière d’opérer de ces deux expressions, un effet qui concerne, d’un côté, l’absence de complément agent du passif et, d’un autre côté, la valeur expressive directement associée à la forme injonctive du verbe de base.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.