Show Less
Restricted access

Langue française et culture francophone en domaine ibérique

Nouvelles intersections

Edited By Maria Teresa Garcia Castanyer, Lluna Llecha-Llop Garcia and Alicia Piquer Desvaux

L’espace européen de l’enseignement supérieur a bouleversé la manière de penser, d’envisager l’enseignement des langues et des cultures étrangères. En Espagne et au Portugal, la tradition de l’enseignement du français s’en est donc trouvée reformulée. La réflexion des enseignants, constante et attentive aux nouvelles situations sociopolitiques, a entraîné de nouveaux débats et lancé d’autres défis dans une réalité en construction qui s’avère commune à tous les pays européens.
Ce volume rassemble divers travaux portant sur les différents enjeux de l’enseignement et l’apprentissage du français langue étrangère, de la traduction et de l’évolution des représentations véhiculées dans la transmission de la culture française et francophone. Ces contributions non seulement confirment l’apport des nouvelles technologies pour l’enseignant mais aussi, au-delà des savoirs des domaines impliqués (FLE/S, FOS, traduction, culture et littérature), soulignent le besoin d’une compréhension de la dimension identitaire en même temps que la nécessité de l’acquisition de la culture de l’Autre afin de faciliter le transfert de connaissances entre les différentes langues et cultures.

Show Summary Details
Restricted access

La littérature québécoise ou comment enseigner une identité: quelques défis relevés de l’expérience pratique

Extract



Notre étude relève beaucoup de l’expérience que nous avons accumulée à travers l’enseignement d’un cours de littérature québécoise à l’Universitatea din Piteşti, Roumanie, depuis 2006. Elle se concentrera sur trois aspects. Dans une première partie, nous essaierons d’encadrer le contexte dans lequel a lieu ce cours et de définir le public cible. Ensuite, nous ferons une courte synthèse sur l’importance de la question de l’identité au Québec et sur la représentation de cette problématique dans la littérature. Finalement, nous mettrons en évidence, suite à nos propres expériences, l’importance d’une formation interculturelle de base dans le but d’une compréhension correcte de cette littérature qui se construit autour de la problématique identitaire.

Tout d’abord, quelques mots sur le contexte. En tant que maître assistante au Département de Français de l’Universitatea din Piteşti, parmi d’autres cours, nous sommes chargées d’un cours intitulé «littérature canadienne francophone». Il s’agit d’un cours à option qui s’adresse aux étudiants en lettres qui ont comme spécialisation première ou secondaire le français, notamment ceux qui sont dans une des spécialisations: français-anglais, français-espagnol et roumain-français. Les étudiants sont en troisième année de licence, donc ils sont déjà familiarisés avec l’étude, au moins, d’une littérature étrangère. Ils ont des cours magistraux et des travaux dirigés de littérature française, anglaise et,...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.