Show Less
Restricted access

Las hablas rurales de Madrid

Etnotextos

Series:

Pilar García Mouton and Isabel Molina Martos

Este libro se enmarca en el Atlas Dialectal de Madrid (ADiM) [adim.cchs.csic.es], un atlas lingüístico español pensado para estudiar las hablas rurales de la Comunidad de Madrid, del que es un complemento. El volumen se abre con una caracterización de las hablas madrileñas, seguida de los etnotextos, que pueden escucharse en soporte audio y leerse en transcripción fonética enfrentada a su transliteración, lo que permitirá su uso con fines didácticos. El libro se cierra con un vocabulario que explica las palabras menos usuales de los textos. Los etnotextos parten de grabaciones hechas a los hablantes, hombres y mujeres, de más edad, que hacen de nexo entre los modos tradicionales de vida casi olvidados y los nuevos. Sus treinta y dos narraciones proporcionan materiales lingüísticos – sintaxis de la lengua oral, fonética y léxico en contexto – y aportan contenidos de valor etnográfico como las labores del campo: la trilla, la aceituna, el vino, la matanza; la caza; las tareas domésticas: lavar, la elaboración del queso o del pan; las fiestas: romerías, carnaval, bodas, aguinaldo, corroblas, etc.

Show Summary Details
Restricted access

Sobre el léxico rural de Madrid

Extract



Vitalidad y mortandad léxica en las hablas rurales de Madrid1

En los últimos cincuenta años la realidad ha cambiado considerablemente en los pueblos españoles, más aún en los que están cerca de una gran ciudad, como Madrid. Para las personas que actualmente superan los cincuenta años, la vida rural cotidiana ya no la mueven los mismos impulsos que movían la vida de sus padres, y eso se deja notar en su forma de hablar y en la cultura que se refleja en ella2. De ahí que, sabiendo que ya no formaban parte de su entorno actual, nuestros cuestionarios hayan mantenido algunas cuestiones que sirven de nexo entre una generación y otra. La generación de quienes tenían cuando los encuestamos más de sesenta años reúne unas características que la hacen conocedora –aunque en algún caso de modo pasivo– de una cultura que han perdido, pero que esos hablantes han llegado a vivir, y, al tiempo, los convierten en partícipes de la nueva cultura en la que se insertan sus hijos y sus nietos.

En el trabajo de campo los dialectólogos somos observadores de excepción de este cambio cultural y de cómo se refleja en la lengua, con la sensación de estar asistiendo a un proceso irreversible. A través de los datos de encuesta pretendemos un primer acercamiento para ver cómo se producen...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.