Show Less
Restricted access

CIUTI-Forum 2015

Pillars of Communication in Times of Uncertainty

Edited By Martin Forstner, Hannelore Lee-Jahnke and Said Al-Said

The speakers of the 2015 edition of the Forum all showed a particular interest in interdisciplinary research and training. The representatives of translation industry, international and national entities and organisations, professional associations, trainers and researchers offered deep insights into their everyday work, displaying all the problems encountered and solutions found. One of the main themes was also the Silk Road Project and its multifaceted approaches – linguistic, cultural and economic – with all its drawbacks, pitfalls and challenges. In the section Transnational Private Public Partnerships the speakers stressed the importance of a global network of quality oriented partners. Interdisciplinary highlights were speakers from other disciplines who addressed in their speeches problems concerning world economy and science, which are of vital importance to all major actors.

Show Summary Details
Restricted access

European multilingualism at risk: scientific languages and terminology disappear rapidly (Jan Roukens)


| 109 →

European multilingualism at risk*: scientific languages and terminology disappear rapidly



This paper is about the lack of interest in many countries of the European Union – and probably in many countries around the world – to maintain and develop their scientific languages and terminologies1. Yet, research and development need up-to-date domain-specific terms, embedded in their national languages. No terms, no knowledge, no science, no innovation, no prosperity, no hope; in that order. It is as simple as that. The negligence has developed since the last decades of the 20th century. It varies from country to country and is strongly correlated with the negligence of the national languages in the Higher Education and Research institutions in a country. National languages are predominantly replaced by English, a foreign language for teachers and students in all countries except the UK and Ireland, even more so for the wider community. Terminology and educational materials are adopted or copied from the U.S. originals.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.