Edited By Giuliana Elena Garzone, Mara Logaldo and Francesca Santulli
The contributions collected in this book deal with the representation of conflict in the periodical press, which has often been an arena of adversarial stances, staged and enacted either within the same publication or enlarged to involve various newspapers and magazines in a series of provocations and replies. Underlying all the contributions is the awareness that the periodical press provides an ideal terrain for research on the discursive representation of conflict, having the prerogative to combine insight with a constant updating of the debate. The issue is approached in an interdisciplinary perspective, bringing linguistics and discourse analysis with Periodical Studies, hence highlighting the connection between language and ideology. The focus on lexical choices and rhetorical devices used to tackle current controversial issues such as Brexit, immigration, violence in sports, policies regarding health and food, women’s role and legal matters ultimately transcends national boundaries to become more widely representative of today’s discourses of conflict.
Notes on Contributors
Zahra Mustafa-Awad (PhD) is a Professor of Linguistics at the University of Jordan and currently a visiting scholar at Ludwig-Maximilians University. She was also visiting scholar at Abu Dhabi University (2007–2009) and a research fellow at the University of Liverpool, Philipps University at Marburg, Purdue University and Texas Tech between 1991 and 1996. Her research focuses on Discourse Analysis, Cross-Cultural Communication, ESP, Foreign Language Learning and Teaching, and CALL. She has published extensively in these fields and co-authored two textbooks on ESP. Currently, she is a principal investigator in two research projects on news discourse funded by the University of Jordan and Shoman Foundation. In addition to her research and teaching, Dr. Mustafa-Awad has been long involved in local, regional and international academic activities e.g. the vice president of the Association of Professors of English and Translation at Arab Universities (APETAU), a member of the Editorial Board of the International Journal of Arabic-English Studies (IJAES) and Voices in Asia Journal, member of the research committee for the Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, Tokyo-Japan (2003). She has been a member of the scientific and/or organizing committees of several conferences (e.g. ICT- Italy, PTC and APETAU- Jordan).
Emanuele Brambilla is a Postdoctoral Researcher in English Language and Translation at the Department of Humanities of IULM University in Milan. He holds a PhD in Interpreting and Translation Studies from the Department of Legal Language, Interpreting and Translation Studies (IUSLIT) of the University of Trieste. His research...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.