Show Less

Discourses, Communities, and Global Englishes


Edited By Roberto Cagliero and Jennifer Jenkins

The issue of English and its global versions has a lot to do with globalization at large as the most invasive factor currently shaping the way we live, produce cultural artifacts, and communicate across linguistic and political borders. The distinction between correct and incorrect usage being to some extent irrelevant within a global context, this volume looks at Global English in relation to global media, both traditional and electronic (magazines, websites, and news distribution). It then addresses the issue from the point of view of language teaching, academic discourse and world music. The final section is concerned with the role of English within communities of professionals (marketing, accounting, psychoanalysis) in an international context.
The volume includes essays from scholars who adopt different viewpoints, ranging from corpus linguistics to lexicology, sociolinguistics, and translation studies.


Show Summary Details
Restricted access

Section 3Internationalization and Discourse Communities


173 Section 3 Internationalization and Discourse Communities LUCIA ABBAMONTE ELF as the Medium in the Psychoanalytic Discourse Community: Science and International Dissemination 1. Introduction The current political debate on the use of English as a Lingua Franca (ELF) among people from different linguacultural contexts in influen- tial domains, i. e. ELF as part of the more general phenomenon of EIL, English as an International Language (Seidlhofer 2004) mainly revolves around the basic question as to whether English can be described as a “Tyrannosaurus Rex” let loose in the world to gobble up other languages and, thus, their cultures (Swales 1997) – or even worse as an imperia- list killer (Ives 2007, Harvey 2005, Phillipson 2006) – or whether its very spread can act as a paradoxical motivation for speakers of other languages to insist on their own language and culture (House 2007). Still, the debate entails a complex set of issues concerning at- titudes towards lingua franca forms (Jenkins 2010) and ELF identity, practical value and global use (Maley 2008). A more neutral perspective is shared by linguists engaged in the building/studying of corpora such as ELFA (ELF in Academic Settings, Mauranen 2003) and VOICE (Vienna-Oxford International Corpus of English, Seidlhofer 2004) on spoken ELF interactions, whose emphasis is on communication-impeding errors. A different approach is adopted by the inter-culturally oriented Italian CADIS aiming at the analysis of textual variants arising from the use of Eng- lish as a first/second language, or at the study of the lingua franca used by the...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.