Show Less

Relaciones entre las literaturas ibéricas y las literaturas extranjeras

Series:

Edited By Luis Pegenaute, Enric Gallén and Francisco Lafarga

Este libro recoge aquellas contribuciones al Congreso internacional Las relaciones entre las literaturas ibéricas (Universitat Pompeu Fabra en colaboración con la Universitat de Barcelona, 18-20 de junio de 2009) que se ocupan de analizar las relaciones específicas entre estas literaturas y las extranjeras. Más en particular, se ha intentado establecer una auténtica situación triangular, que permita un estudio a tres bandas, estudiando la recepción comparada de una literatura extranjera en más de una literatura ibérica. Las restantes contribuciones al congreso se encuentran en otros dos volúmenes de esta colección: Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas e Interacciones entre las literaturas ibéricas.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

La colección “Literatura unibertsala” (EIZIE) y las literaturas ibéricas 133

Extract

La colección “Literatura Unibertsala” (EIZIE) y las literaturas ibéricas KARLOS DEL OLMO Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián Como suele corresponder a las literaturas de lenguas minorizadas y mino- ritarias, a lo largo de la historia han sido muy diversos los intentos de trasladar la producción intelectual universal escrita al euskera mediante la traducción de obras consideradas de uno u otro modo canónicas. En lo que se refiere a los géneros literarios tradicionales, uno de los intentos más consistentes ha sido la colección “Literatura Unibertsala”. Desde el mo- mento mismo en que fue constituida en 1987, uno de los principales afa- nes de EIZIE, Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca, fue la puesta en marcha de una colección de literatura uni- versal traducida al euskera. Aun así, hasta 1988 no se dieron los primeros pasos efectivos para materializar tan anhelado proyecto (Auzmendi 1990: 129). Las primeras reuniones bilaterales se llevaron a cabo entre el Departamento de Educación del Gobierno Vasco y EIZIE. Posteriormente, en 1989, también fue con- vocada a las reuniones iniciales la Asociación de Editores en Lengua Vasca. Aunque aquellos primeros contactos se realizaron con el Departamento de Educación, la colección ha sido financiada por el Departamento de Cultura hasta 2009, año en el que se han efectuado las últimas adjudicaciones de la que ha sido la primera época (compuesta, a su vez, por dos periodos). Para mejor poder...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.