Practical and Theoretical Approaches
Edited By Adriana Serban, Anna Matamala and Jean Marc Lavaur
Most contributions to this volume originate from the international bilingual conference «Audiovisual Translation: Multidisciplinary Approaches/La traduction audiovisuelle : Approches pluridisciplinaires» held in Montpellier, France, in 2008.
About the contributors 317
317 About the contributors KRISTIINA ABDALLAH has worked as a translator, subtitler, technical writer and researcher, and is at present Lecturer at the University of Eastern Finland, Finland. Her MA disserta- tion explored the challenges of subtitling quality in the digital age, and her ongoing doc- toral research focuses on questions of translation quality in production networks. Kristiina’s recent publications include an article on subtitling quality in the first research-oriented book on AVT in Finnish, as well as a co-authored article with Kaisa Koskinen entitled “Managing Trust: Translating and the Network Economy.” FABIO ALVES is Associate Professor in Translation Studies at the Federal University of Minas Gerais (UFMG), Brazil. He is the editor of Triangulating translation: perspectives in process-oriented research (2003) and, together with Adriana Pagano and Celia Magalhães, of Competência em tradução: cognição e discurso (2005). Together with Adriana Pagano and Celia Magalhães, he has co-authored Traduzir com autonomia: estratégias para o tradutor em formação (2000). He has published extensively on translation process research and the cognitive aspects of translation competence, in peer-reviewed journals in Brazil and abroad. DOMINIQUE BAIRSTOW is currently doing her PhD in Cognitive Psychology at the Uni- versity of Montpellier 3, France, where she works as Teaching Assistant. Her research is on the topic of subtitled film perception, comprehension and memorization, including lan- guage acquisition through watching subtitled films. She has given several papers in inter- national conferences on Psychology and is currently writing an article entitled “Languages...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.