Show Less

Interpreting Brian Harris

Recent Developments in Translatology

Edited By María Amparo Jimenez Ivars and María Jesús Blasco Mayor

The editors of this volume organized the symposium Interpreting... Naturally at Universitat Jaume I (Castellón, Spain) in November 2009. They have now compiled some of the most outstanding work presented at the event by young researchers, which is included in this book as a sequel of Interpreting Naturally. A tribute to Brian Harris. Furthermore, the editors have invited seasoned and renowned academics to contribute to Brian Harris’ well deserved homage. Their contributions mainly deal with natural translation (NT), a notion coined by Brian Harris to describe untrained bilinguals’ ability to translate. The authors seek to further develop NT by connecting it with related areas: bilingualism and translator competence, cultural brokering, language learning and interpreter training, interpreting paradigms and training. Furthermore, they discuss norms and directionality in interpreting, interpreting quality, interpreting in the public services, postgraduate interpreter training and the profession.


Show Summary Details
Restricted access

First Impressions in Interpreting Quality Assessment: The Incidence of Nonverbal Communication - Olalla García Becerra 173


Olalla García Becerra, Universidad de Granada First Impressions in Interpreting Quality Assessment: The Incidence of Nonverbal Communication1 1. Do First Impressions Matter? First impression formation could be relevant for the process of inter- preting quality assessments, as the result of interpreting is evanes- cent, with words vanishing as soon as they are spoken; what remains being the impressions received by the audience (Riccardi, 2002: 116). The communication established by users and interpreter is reduced to the voice the former receive through their headsets. The impact of the interpreter’s first performance is, therefore, of great importance. Some factors which are not usually considered in the quality assess- ment process, should consequently be considered, for they could play a significant role for the user’s evaluation (Collados Aís et al., 2003: 39). In daily life, the physical appearance and the first contact we es- tablish with someone lead to us forming an impression, which tends to remain stable if we do not meet the person again. Nonverbal as- pects are essential to the impression users form of an interpreter. In this first impressions analysis, we do not take into account whether users are ideal judges for quality assessment (Gile, 1990, 1991; Ka- lina, 2002; Kurz, 2003; Garzone, 2003), because our interest focuses on user perception and the influence the inferences they make has on the quality assessment process. 1 This work has been carried out in the frame of the projects Interpretación si- multánea: maximizadores y minimizadores de la...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.