Show Less

El español del siglo XVIII

Cambios diacrónicos en el primer español moderno

Series:

Edited By Maria Teresa Garcia Godoy

La historia del español moderno ha sido poco explorada. En este volumen, diez investigadores demuestran que el siglo XVIII es una centuria clave, en la diacronía de la lengua española y de sus variedades diatópicas. Esta nueva mirada sobre el español dieciochesco se funda en dos hechos, principalmente: la exploración de corpus documentales novedosos y el análisis de cambios lingüísticos, en perspectiva variacionista. Con estos postulados, se describen procesos evolutivos fonéticos, morfosintácticos y léxicos, fechados en el siglo XVIII. Todos ellos suponen una significativa contribución a la historia del primer español moderno.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

III. Morfosintaxis

Extract

Novedades del siglo XVIII en aspectos relacionados con los cambios gramaticales ROSA MARÍA ESPINOSA ELORZA Universidad de Valladolid 1. Introducción Uno de los aspectos menos tratados de la lengua del siglo XVIII es el gramatical, razón por la que presentamos un sí es no es de proyecto de estudio de algunas innovaciones de la época, teniendo en cuenta que no se entiende esa centuria sin analizar, por un lado, los cambios internos que se fueron produciendo desde el español áureo y, por otro, su situa- ción como germen de los del siglo XIX, sin olvidar los influjos exter- nos, especialmente del francés, del italiano e incluso del inglés. 2. Cambios propios del español 2.1 Expresión indefinida de cantidad: un sí es no es Para Correas (1627), “kosa muy poka, ke ni es ni dexa de ser”, “un pokito”; según el Diccionario de Autoridades (1739), “expresion, con que significamos cortedad, pequeñez ò poquedad de alguna cosa, que apenas se conoce, distingue, ò percibe por los sentidos”; para el Diccio- nario de la Real Academia Española (2001), sirve “para significar cor- tedad, pequeñez o poquedad”; y para el Diccionario Panhispánico de Dudas (2005), “locución adverbial que significa ‘un tanto, algo’”, to- davía empleada en el siglo XX: “[…] respondió Bastida con un gesto de asombro, un sí es no es forzado” (Torrente Ballester, La saga/fuga de J. B.). 86 Las primeras documentaciones que proporciona el CORDE, corpus sobre el...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.