Show Less

Collections of Stained Glass and their Histories / Glasmalerei-Sammlungen und ihre Geschichte / Les collections de vitraux et leur histoire

Transactions of the 25th International Colloquium of the Corpus Vitrearum in Saint Petersburg, The State Hermitage Museum, 2010 / Akten des 25. Internationalen Kolloquiums des Corpus Vitrearum in Sankt Petersburg, Staatliche Ermitage, 2010

Tim Ayers, Brigitte Kurmann-Schwarz, Claudine Lautier and Hartmut Scholz

At the 25th International Colloquium of the Corpus Vitrearum, which took place in one of the greatest of all museums, The Hermitage in St. Petersburg, the researchers of many countries discussed stained glass collections for the first time. The present conference transactions, published in the three official languages of the international Corpus Vitrearum, are dedicated to the reawakening of interest in ancient stained glass from the late eighteenth century. The contributions are concerned partly with the creation of collections and the motives of their collectors, but also with the odyssey of various panels and groups of windows. Other studies address wider aspects of the history of collections and the museum display of stained glass.
Anlässlich des 25. Internationalen Kolloquiums des Corpus Vitrearum, das in einem der größten und bedeutendsten Museen der Welt, der Staatlichen Eremitage in Sankt Petersburg, stattfand, wurden Glasmalereisammlungen erstmals von einer internationalen Autorengruppe des Corpus Vitrearum breit diskutiert. Die Beiträge in den drei offiziellen Sprachen des Corpus Vitrearum behandeln das wiedererwachte Interesse an alter Glasmalerei. Die Autoren widmen sich der Entstehung bestimmter Sammlungen, der Motivation der Sammler, oder aber der Odyssee ausgewählter Denkmäler sowie sammlungsgeschichtlichen Aspekten bis hin zu Fragen der musealen Präsentation von Glasmalereien.
Lors du 25 e Colloque international du Corpus Vitrearum qui a eu lieu à l’Ermitage de Saint-Pétersbourg, un des plus grands et des plus prestigieux musées, les chercheurs venus de nombreux pays ont discuté pour la première fois des collections de vitraux. Les contributions aux actes du colloque, publiées dans les trois langues officielles du Corpus Vitrearum international, sont consacrées au réveil de l’intérêt pour le vitrail ancien. Les articles sont consacrés à la création de plusieurs collections et aux motivations des collectionneurs, ou bien encore à l’odyssée que des panneaux ou des groupes de vitraux ont vécue. Certaines études traitent de l’histoire des collections, des aspects plus généraux du collectionnisme ou de la muséographie du vitrail.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Museums as Collectors – Museen als Sammler – Les musées collectionneurs 123

Extract

0XVHXPVDV&ROOHFWRUV 0XVHHQDOV6DPPOHU /HVPXVpHVFROOHFWLRQQHXUV ZXUGH GDV*HUPDQLVFKH1DWLRQDOPXVHXP *10PLWGHP=LHOJHJUQGHWGLH=HXJQLVVHGHU *HVFKLFKWH.XQVWXQG.XOWXUDXVGHPGHXWVFKHQ 6SUDFKUDXP]XHUIRUVFKHQ]XVDPPHOQ]XEHZDK UHQ XQG GHUgIIHQWOLFKNHLW ]X HUVFKOLH‰HQ'HU *UQGXQJVYDWHU)UHLKHUU+DQVYRQ$XIVH‰VWUHE WHPLWGHUQHXHQ(LQULFKWXQJHLQ*HQHUDOUHSHUWR ULXPE]ZHLQHQ6DPPHOSODW]IU4XHOOHQ]XUGHXW VFKHQ.XOWXUJHVFKLFKWHDQ6HLQSXEOL]LHUWHV 6\VWHPGHUGHXWVFKHQ*HVFKLFKWVXQG$OWHUWXPV NXQGH$EEPDFKWGHQXQLYHUVDOHQ$QVSUXFK GHV0XVHXPVGHXWOLFKGLHELV IUGLH*H VFKLFKWHLPGHXWVFKHQ6SUDFKUDXPUHOHYDQWHQJH JHQVWlQGOLFKHQXQGOLWHUDULVFKHQ4XHOOHQ]XVDP PHOQ XQG ]X HUIRUVFKHQ $OOH %HUHLFKH GHV PHQVFKOLFKHQ/HEHQVVROOWHQGDEHL%HUFNVLFKWL JXQJILQGHQYRQGHU(UHLJQLVJHVFKLFKWHEHU%LO GXQJ5HOLJLRQ XQG.XOWXU ELV ]X:LVVHQVFKDIW $OOWDJVOHEHQ3ROLWLNXQG*HVHOOVFKDIW2EHVVLFK GDEHLXP2ULJLQDOHRGHU.RSLHQ5HSOLNHQRGHU 8P]HLFKQXQJHQ KDQGHOWHZDU YRQ VHNXQGlUHU %HGHXWXQJGDQLFKWGHU.XQVWRGHU$OWHUWXPV ZHUWGHV2ULJLQDOVVRQGHUQYLHOPHKUGHUNXOWXUJH VFKLFKWOLFKH=HXJQLVZHUW]lKOWH 'HQ*UXQGVWRFNGHV0XVHXPVELOGHWHGLH3ULYDW 6DPPOXQJGHVIUlQNLVFKHQ%DURQVGLHDXFKUXQG ]ZHL'XW]HQG*ODVJHPlOGHXPIDVVWH1HEVWGHQ EHLGHQ6WLIWHUVFKHLEHQGHU+XPDQLVWHQ'LHWULFKXQG -RKDQQHVYRQ3OLHQLQJHQDXV.OHLQERWWZDUEHIDQG VLFKDXFKGLH$XJVEXUJHU7XUQLHUUXQGVFKHLEHDXV GHU=HLWXPEHUHLWVLQGHUHUVWHQ0XVHXPV DXIVWHOOXQJLP7LHUJlUWQHUWRUWXUP$EE 6LHZDULQGHUGULWWHQ(WDJHLP5DKPHQGHU%LOGHU JDOHULH DXVJHVWHOOW'RUWEHIDQGHQVLFKDXFKQHX DQJHIHUWLJWHKLVWRULVWLVFKH*ODVJHPlOGHE]Z.R SLHQKLVWRULVFKHU6FKHLEHQVRHWZDGLH5HFKWHFN VFKHLEHPLW0DULDPLWGHP.LQGLP6WUDKOHQNUDQ] YRQ6WHSKDQ,.HOOQHU1UQEHUJ,QY 1U00XQGHLQH:DSSHQUXQGVFKHLEHGHU 0RRUYRQ+HUPDQQ.HOOQHUDXV1UQEHUJ,QY 1U00,QJU|‰WP|JOLFKHP.RQWUDVW]XP DEVWUDNWHQZLVVHQVFKDIWOLFKHQ.RQ]HSWVHLQHV6\V WHPVUFNWH$XIVH‰LQGHQ$XVVWHOOXQJVUlXPHQGDV HPRWLRQDOH(UOHEQLVLQGHQ9RUGHUJUXQG(UYHU IROJWH GDPLW HLQ 3UlVHQWDWLRQVNRQ]HSWZLH$OH [DQGUH/HQRLULQVHLQHPJHJUQGHWHQ0XVpH GHV0RQXPHQWV)UDQoDLVRGHU$OH[DQGUHGX6RP PHUDUGLQGHQHU-DKUHQLP+{WHOGH&OXQ\LQ 2KQHGLHJUR‰]JLJH+LOIHYRQ+HUUQ6HEDVWLDQ*XOGHQ0$ EHLGHU5HFKHUFKHZlUHGLHVHU%HLWUDJQLFKW]XVWDQGHQJHNRPPHQ %HUQZDUG'(1(.(XQG5DLQHU.$+61,7=+JJ'DV*HU PDQLVFKH1DWLRQDOPXVHXP1UQEHUJ²%HLWUlJH ]XVHLQHU*HVFKLFKWH0QFKHQ%HUOLQ8OIHUW76&+,5 1(5'LHPHGLDOH(UIDVVXQJGHU*HVFKLFKWH LP*HUPDQL VFKHQ1DWLRQDOPXVHXPLQ1UQEHUJLQ62:,'DV-RXU QDOIU*HVFKLFKWH3ROLWLN:LUWVFKDIWXQG.XOWXU 6² '(1(.(.$+61,7=ZLH$QP6² =XGHQ3OLHQLQJHQ6FKHLEHQ,QY1U00]XOHW]W %ULJLWWH/$1*(5XQG.DWKDULQD+(,1(0$11+JJÅ(ZLJ EOKH%D\HUQV/DQG´+HU]RJ/XGZLJ;XQGGLH5HQDLV VDQFH5HJHQVEXUJ6²1U'DQLHO+(66 =XU$XJVEXUJHU5XQGVFKHLEH,QY1U00%DUEDUD %8776XQG/HH+(1'5,;3DLQWLQJRQ/LJKW'UDZLQJVDQG 6WDLQHG*ODVVLQWKH$JHRI 'UHUDQG+ROEHLQ7KH-3DXO *HWW\0XVHXP/RV$QJHOHV6)LJ '$1,(/+(66 *ODVPDOHUHLLP'LDORJGHU.QVWH 'DV*HUPDQLVFKH1DWLRQDOPXVHXP XQGVHLQH*ODVJHPlOGHVDPPOXQJ $E E ² 1 U QE HUJ * 10 $ NWH Q. . 1 U 6\ VWH P GH U* HVF KLF KWV...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.