Show Less

Textos castigados

La censura literaria en el Siglo de Oro

Series:

Edited By Eugenia Fosalba and Maria José Vega

Los índices de libros prohibidos fueron un instrumento capital de represión de la cultura escrita, pero no el único. Este volumen se propone llevar a cabo un acercamiento a la historia literaria española de los siglos XVI y XVII que atiende, sobre todo, al clima intelectual de recelo ante la lectura y a los modos de control de los manuscritos e impresos. Los estudios aquí reunidos evalúan el impacto censorio en los géneros más importantes de la literatura y el pensamiento áureos: en el teatro, el poema lírico, la ficción sentimental, la literatura obscena, la literatura espiritual, la historia general y la particular, y las formas de prosa doctrinal de principios del siglo XVII. Conciernen también a obras y autores imprescindicibles para la historia literaria española, desde Torres Naharro hasta Francisco de Quevedo, cuyos textos fueron transformados por la censura.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

DONATELLA GAGLIARDI - Censuras de lo obsceno: el Ragionamento aretinianoen las ediciones italianas exentas y en la versión castellanade F. Xuárez (1547) 101

Extract

DONATELLA GAGLIARDI Censuras de lo obsceno: el Ragionamento aretiniano en las ediciones italianas exentas y en la versión castellana de F. Xuárez (1547) Acaba de ver la luz una edición bilingüe de la tercera jornada del Ragio- namento della Nanna e della Antonia […] a correzione dei tre stati delle donne, que presenta encarados, por primera vez, el diálogo aretiniano sobre la vida de las prostitutas (según la versión de una cinquecentina algo discor- dante de la princeps), y su traducción castellana, refundida por el beneficia- do hispalense Fernán Xuárez, que la llevó a las prensas de Juan de León en 1547.1 El cotejo entre el supuesto modelo italiano y su rimaneggiamento permite ahora apreciar plenamente tanto el alcance como las modalidades de la intervención censoria de Xuárez. De hecho el clérigo sevillano no se limitó a añadir a la obra romanceada un amplio paratexto, con el fin de resaltar su valor ejemplarizante, sino que la sometió a notables manipulacio- nes, que se sumaron a los cambios —menores— ya aportados por quienes publicaron la tercera jornada como pieza autónoma: la estrategia moralizadora de unos y otro va a ser objeto del presente trabajo. 1. Ragionamento y Dialogo: la cuestión del título La historia editorial de los diálogos con que Pietro Aretino parodió la tratadística renacentista sobre las prácticas comportamentales resulta extre- madamente enmarañada, debido a la existencia de impresos...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.