Show Less
Restricted access

European Projects in University Language Centres

Creativity, Dynamics, Best Practice


Edited By Carmen Argondizzo

This volume offers a collection of best practices carried out in university contexts with the aim of highlighting the relevant role that Language Centres play in the field of language learning and the benefit they receive from European project planning. Issues such as intercomprehension, integration and diversity, interlinguistic models in disadvantaged migration contexts, audio description, cinema and translation as well as crosscurricular studies for university students, learners’ assessment, the promotion of plurilingualism in enterprises and in the legal field are tackled with special attention on the theoretical and practical dimensions that projects need to consider during the planning, implementation and dissemination actions. The variety of topics shows the daily liveliness that University Language Centres experience and the energy that they offer to the national and international communities. Thus the final chapter attentively explores strategies of Quality Assurance which further enhance the value of team work and project work within and beyond the academic context. This has the aim of promoting both cooperation that crosses geographical boundaries as well as quality in project dynamics which encourages a wide-angled multilingual and multicultural perspective.
Show Summary Details
Restricted access

ADLAB: Audio Description – lifelong access for the blind


Abstract: ADLAB (Audio description: lifelong access for the blind) was a three-year (2011–2014) project financed by the European Union under the Lifelong Learning Programme (LLP). The project aimed to create a series of reliable guidelines ‒ usable throughout Europe ‒ for the practice of audiodescription (AD): namely the insertion of short verbal descriptions illustrating the essential visual elements of an audiovisual product (including films, television programmes, documentaries, advertisements, but also such audiovisual phenomena as art galleries, museums, dance performances, city tours, live events, etc.) for the blind and visually impaired community.

The need to find norms at European level relating to the provision of quality AD is paramount: in a large member country such as Italy there are between 352,000 and 380,000 registered blind people, and more than 1,500,000 people can be described as having low vision, often due to the ageing process or following illness. These figures, which are proportionally similar in all western countries, are likely to rise in the future as two major demographic trends impact on access to visual media: the increasing longevity of the European population with the consequent rise in age-related impairments, and the increasing expectancy of the baby-boomer generation, now entering old age. As the number of people needing varying degrees of assistance in gaining access to audiovisual material rises, the provision of audiodescription should evolve into a mainstream, professional service everywhere.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.