Show Less
Restricted access

CIUTI-Forum 2014

Pooling Academic Excellence with Entrepreneurship for New Partnerships

Edited By Martin Forstner, Hannelore Lee-Jahnke and Mingjiong Chai

The proceedings of the CIUTI FORUM 2014 outline in five chapters the different perspectives of academic excellence, pooled with entrepreneurship for new partnerships, focusing thus on an additional sense of innovation, fresh ideas and clever solutions in T&I training at universities. Therefore new projects of cooperation between universities and the market and international institutions are being presented, having always as a conditio sine qua non excellence and quality in training, paired with responsibility towards the students. This CIUTI FORUM did try to advise the major stakeholders once more, to use their own expertise to help to identify new needs, demands and challenges in their environment, and clearly showed how important it is in our academic training to look out of the box into the research of other disciplines in order to improve our didactical methods.
This volume contains contributions in English, French, German and Italian.
Show Summary Details
Restricted access

Assessing Public Service Interpreters

Extract





Alex KROUGLOV

Abstract

Many public and private organisations have developed their own systems of selecting and assessing potential interpreters for specific assignments. There are various approaches which involve interviews, tests, and written assignments. The present paper investigates the selection process and quality assessment of interpreting skills and behaviours developed by Praxis Interpreting+. Praxis is a charitable organisation, which specialises in helping immigrants, refugees and asylum seekers in the UK. It works closely with Médecins du Monde.

The paper examines the effectiveness of an assessment model of interpreting skills and behaviours, which represents one part of the assessment programme at Praxis. In particular, the paper considers the following criteria: factual and linguistic accuracy, completeness, fluency and delivery, register and coherence, terminology and how each candidate copes with unknowns/anxiety management. The paper analyses the assessment model through the performance of candidates during role-play situations which were created in order to assess relevant interpreting skills. Praxis assessment model is compared to assessment criteria proposed by Kalina (2002) using the same score system.

Introduction

Many public and private organisations employ interpreters mostly on a freelance basis since the demand and requirements fluctuate ← 383 | 384 → in various language combinations. In view of this, employers increasingly face the issue of quality assurance and the development of selection criteria for the assessment of interpreters applying for particular interpreting assignments or a series of assignments when they take place regularly. In the latter...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.