Humanities on the web: medieval world
This book reveals the current state of advanced research in the field of Humanities, introducing some of the leading projects being carried out in Europe and in the Unites States by historians and philologists. These research projects have to do with corpora of medieval Romance texts (literary or linguistic), metric indexes, databases on manuscripts, printed copies, iconographic sources, digitalisations of old collections or catalogues in the main research institutions. This volume shows the last advances in the dissemination of research outcomes through the Internet.
This volume contains contributions in English, Catalan, Spanish, Italian and French.
The BITAGAP project since 1988: Expansion of the corpus of texts and important discoveries: Harvey L. Sharrer
The BITAGAP project since 1988: Expansion of the corpus of texts and important discoveries
Harvey L. SHARRER
University of California, Santa Barbara
In 1988, when John Nitti, of the Seminary of Medieval Hispanic Studies at the University of Wisconsin-Madison, invited Arthur L-F. Askins of the University of California, Berkeley to initiate the project originally called by the acronym BOOPT (Bibliography of Old Portuguese Texts) but known today as BITAGAP (Bibliografia de Textos Antigos Galegos e Portugueses), we lacked an up to date database or union catalogue of an analytical type concerning medieval texts written in the Portuguese and Galician languages. Nitti’s ultimate goal was to produce such a bibliography electronically as a printed book, similar to two other bibliographies sponsored by the Seminary: BOOST (Bibliography of Old Spanish Texts) (ed. A. Cárdenas et al., Madison: 1975, 2nd ed., 1977; Faulhaber et al., Madison: 1984) and BOOCT (Bibliography of Old Catalan Texts) (B. J. Concheff, Madison: 1985). Although BOOPT and its later title BITAP (Bibliografia de Textos Antigos Portugueses) and ultimately BITAGAP were never published as printed volumes, the always expanding database has seen various forms of electronic dissemination. Charles Faulhaber of the University of California, Berkeley, took over the direction of the Madison bibliography project, creating for it in 1987, in collaboration with a Berkeley computer programmer, John May, a new relational bibliography project called PhiloBiblon, a term borrowed from Richard de Bury’s 14th-century treatise on collecting an ideal library. An early version...