Show Less
Restricted access

Humanitats a la xarxa: món medieval - Humanities on the web: the medieval world

Humanities on the web: medieval world

Edited By Lourdes Soriano, Helen Rovira, Marion Coderch and Gloria Sabaté

En aquest llibre es dóna a conèixer l’estat actual de les investigacions més avançades en el camp de les Humanitats, presentant alguns dels projectes capdavanters que estan duent a terme historiadors i filòlegs de prestigi internacional a Europa i als Estats Units. Aquests projectes tenen a veure amb corpora de textos antics (literaris o lingüístics), repertoris mètrics, bases de dades sobre manuscrits, impresos, referents iconogràfics, digitalitzacions de fons antics o catàlegs de grans institucions de recerca, etc. El volum mostra els darrers progressos en el procés de divulgació dels resultats de la recerca a través d’Internet.
This book reveals the current state of advanced research in the field of Humanities, introducing some of the leading projects being carried out in Europe and in the Unites States by historians and philologists. These research projects have to do with corpora of medieval Romance texts (literary or linguistic), metric indexes, databases on manuscripts, printed copies, iconographic sources, digitalisations of old collections or catalogues in the main research institutions. This volume shows the last advances in the dissemination of research outcomes through the Internet.
This volume contains contributions in English, Catalan, Spanish, Italian and French.
Show Summary Details
Restricted access

The Last Song of the Troubadours: a digital critical edition: Anna Alberni

Extract

The Last Song of the Troubadours: a digital critical edition

Anna ALBERNI

ICREA – University of Barcelona

The Last Song of the Troubadours: Linguistic Codification and Construction of a Literary Canon in the Crown of Aragon (14th-15th centuries) is the title of a project funded by a European Research Council Independent Starting Grant (FP7 2009-2013-241070). The project is based at the University of Barcelona (Department of Catalan Philology – IRCVM) and carried out with the collaboration of researchers from various institutions.1 The project is organized into three main research areas: 1. Edition and study of a corpus of Occitan and Catalan poetry from the chansonnier Vega-Aguiló (Biblioteca de Catalunya, mss. 7-8 [VeAg]) and other older witnesses that have not been studied extensively to date, including troubadour manuscript fragments from Siena (Archivio di Stato, C. 60 [s]) and Madrid (Real Academia de la Historia, 9-24-6/4579 [Mh]), a manuscript fragment with musical notation from Sant Joan de les Abadesses (Biblioteca de Catalunya, ms. 3871) and scattered traces of poetry in notarial records. 2. Edition and study of two seminal works from the thirteenth and fourteenth centuries on the grammar of poetics: Leys d’Amors and Doctrina d’Acort. 3. Edition and study of Roman de Cardenois, a romance from the end of the fourteenth century that was written in French by someone who was very familiar with both Catalonia and the poetry of Guillaume de ← 355 | 356 → Machaut. These three research areas are brought together in a webpage conceived as...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.