Show Less
Restricted access

De la estructura de la frase al tejido del discurso

Estudios contrastivos español/italiano

Series:

Edited By Eugenia Sainz

El presente volumen recoge los resultados de un proyecto colectivo de investigación (Discurso, gramática y contrastividad: la lengua española para italianos (2010–2012)) nacido y dirigido en la Universidad Ca’ Foscari de Venecia con el objetivo de revisar algunas cuestiones de la gramática del español desde el punto de vista de la enunciación y del discurso. El análisis se enriquece, además, con la aplicación de un enfoque contrastivo con el italiano con vistas a favorecer el salto a la descripción gramatical de corte pedagógico.
Los temas de los distintos capítulos han sido escogidos, bien porque siguen planteando interrogantes en la gramática del español (adverbios deícticos, se con verbos inacusativos), bien porque son aún escasos los estudios contrastivos español-italiano (marcadores del discurso y partículas discursivas), bien porque resultan particularmente problemáticos para los estudiantes italianos (subordinación sustantiva, deíxis espacial, temporal y discursiva). En todos los casos, la Lingüística de la enunciación y la Pragmática ofrecen instrumentos teóricos y metodológicos para realizar un análisis preciso, novedoso y adecuado a la faz de tipo aplicativo del proyecto.
Show Summary Details
Restricted access

Entre sintaxis y pragmática. El se con verbos inacusativos: Eugenia Sainz

Extract

Cuando enseñamos lengua y sobre todo cuando investigamos sobre la lengua, nos enfrentamos a una tarea emocionante, pero difícil: hacer explícita una competencia gramatical y comunicativa que poseemos solo implícitamente, esto es, de manera tácita, no consciente. De hecho, en cuanto hablantes de una lengua, somos capaces de reconocer sin esfuerzo lo que es gramatical o agramatical, lo que es adecuado o inadecuado, pero no tenemos acceso a la clave de soluciones, no sabemos explicar por qué se dice así y no de otra manera, por qué entendemos x y no y. El valor del error, sin embargo, es que nos pone sobre la pista si tenemos ganas de buscar respuestas.

El error gramatical tiene, pues, un valor incalculable para el estudioso de la lengua; pero no solo. También un error pragmático puede abrirnos los ojos y orientarnos en la explicación de un problema gramatical, prueba de la interrelación existente –y no siempre tenida en cuenta lo suficiente– entre lo gramatical y lo pragmático. Es el caso de oraciones como las siguientes, de las que trata el presente capítulo. Todas ellas tienen en común un verbo inacusativo1 combinado con el pronombre clítico se2. ← 39 | 40 →

Todas son gramaticales, es decir, construidas según las reglas del sistema de la lengua española, pero llama la atención que no dicen lo mismo y de hecho, (1a) pero no (1b) sería falsa y,...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.