Show Less

Danse et spectacle vivant

Réflexion critique sur la construction des savoirs

Series:

Elodie Verlinden

Les pratiques contemporaines, exogènes et plus anciennes rendent les définitions de la danse labiles. Cet ouvrage a pour objectif premier de relire les discours scientifiques sur la danse à travers quelques démarches considérées comme illustratives d’une discipline : les modes de représentation de Foster ; les formes de (re)présentation de Hanna ; le lecteur modèle d’Eco ; les questionnaires de Pavis, d’Helbo et d’Ubersfeld ; la souspartition et la pré-expressivité de Barba ; le Rasaesthetics de Schechner ; l’orchésalité de Bernard, etc.
Ce parcours a pour vocation seconde d’interroger les modes de construction de l’objet danse au sein des études en arts du spectacle vivant en attirant l’attention sur des paramètres généralement masqués par des approches globalisantes ou non adaptées, tels que l’énergie, l’intention, la pulsion auto-affective, les champs sensoriels, les techniques extra-quotidiennes.
L’approche défamiliarisante aborde des modélisations en perspective par rapport à leur objet, et conduit non seulement à saisir de manière critique les regards sur la danse mais à élaborer un modèle propre qui pose la question de l’identité et des processus énonciatifs de la danse au sein du paradigme des arts du spectacle vivant.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Table des matières

Extract

Avant-propos ...............................................................................................9 introDuction chapitre 1 Problématiques de l’« objet » danse ......................................................19 1. L’impossible définition ........................................................................19 2. Des catégories « labiles » ....................................................................21 3. Assemblage, montage et hybridation des catégories .........................29 chapitre 2 Enjeux et hypothèses de recherche ........................................................39 1. Multiplicité et spécificité .....................................................................39 2. Paradigmes/disciplines/modèles/objets ..............................................39 3. Organisation interne du registre spectaculaire ...................................45 chapitre 3 Méthodologie .............................................................................................59 Danses et Discours scientifiques chapitre 4 Des éléments de définition .......................................................................63 1. Remarques générales ...........................................................................63 2. « To Dance is Human »........................................................................64 3. Mouvement ...........................................................................................66 4. Visée esthétique/ le spectateur ............................................................74 5. Résumé ..................................................................................................79 chapitre 5 Présentation/représentation ....................................................................81 1. Reading Dancing/ Susan Leigh Foster ...............................................81 2. Reading choreography : composing dances .......................................81 3. Description des quatre modes de représentation ...............................83 4. Analyse critique ...................................................................................84 5. Conclusions ..........................................................................................96 8 Table des matières chapitre 6 Réception et interprétation .....................................................................97 1. Spectateur modèle ................................................................................97 2. Attentes ...............................................................................................101 3. Spectateur empirique .........................................................................105 4. Danseur modèle/danseur empirique ................................................. 110 5. Évolution historique ........................................................................... 116 6. Expérience artistique .......................................................................... 118 7. Réponses obtenues/questions en suspens .........................................122 chapitre 7 Réception et vectorisation .....................................................................123 1. Introduction ........................................................................................123 2. Analyse du modèle .............................................................................123 3. Application problématique ................................................................130 4. Conclusion ..........................................................................................131 chapitre 8 Réception vs perception .........................................................................133 1. Énergie ................................................................................................133 2. Perception ..........................................................................................140 3. Neurones miroirs ................................................................................144 4. The enteric nervous system/ Rasaesthetics ......................................161 5. Synthèse intermédiaire.......................................................................166 chapitre 9 Présence et état de danse .......................................................................169 1. Introduction ........................................................................................169...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.