Show Less
Restricted access

Anna Akhmatova et la poésie européenne

Series:

Edited By Tatiana Victoroff

À partir de la figure centrale d’Anna Akhmatova, emblématique de l’âge d’argent russe, à travers les complexes rapports d’opposition et de filiation que la poésie russe entretient avec l’Europe depuis le début du XIX e siècle, des chercheurs, des poètes, des traducteurs s’interrogent sur l’existence d’une « poésie européenne », unifiée par le regard de celle qui, de son pays à la frontière de deux continents, y est à la fois extérieure et en est très profondément l’héritière. Les notions comparatistes traditionnelles d’analogie, de parenté et d’influence se laissent préciser et affiner au regard d’une œuvre composée comme un immense chœur accordé selon de nouvelles lois et faisant de la parole poétique une source, voire la seule, de l’existence, dépassant peut-être ainsi toute notion de poésie nationale pour toucher à l’universel.
Les contributions de chercheurs comparatistes ou slavisants, français et russes, s’organisent selon plusieurs axes – Akhmatova en dialogue avec les poètes européens ; Akhmatova comme poète européen ; les questions de traduction et de transmission – mais l’ouvrage inclut également les témoignages de poètes et d’intellectuels au sujet de leur rencontre avec Akhmatova ou à travers la lecture de ses vers. Il propose également de nouvelles traductions d’Akhmatova en français. Enfin, des poèmes inédits d’auteurs européens contemporains qui ont composé sous l’inspiration akhmatovienne témoignent de l’écho européen d’une voix contre laquelle la censure s’est acharnée sans l’étouffer et qui reste un surgeon toujours fécond dans la lignée de la poésie la plus existentielle.
Show Summary Details
Restricted access

La nature dans l’univers poétique d’Akhmatova. Dialogue européen et outre-Atlantique (Noailles, Rilke, Dickinson)

Extract

| 123 →

La nature dans l’univers poétique d’Akhmatova

Dialogue européen et outre-Atlantique (Noailles, Rilke, Dickinson)

Nicolas SCHWALLER

Université de Strasbourg

Jean-Louis Backès nous dit que « Le poète a divers visages »1. Il précise qu’« On a parlé, non sans raison, des masques d’Akhmatova. […] Le poète a divers visages. […] Le masque est un reflet de certaine réalité, c’est aussi une manière de s’en échapper » (JLB, p. 14-15). Derrière ces masques se cachent effectivement de nombreuses personnalités, toutes incarnées par le « je » lyrique auquel le poète prête la parole poétique.

L’un des « visages » d’Akhmatova est celui que Jean-Louis Backès rappelle auparavant, celui d’une poète amoureuse de la nature, « impressionniste » (JLB, p. 8) et peignant la Russie de ses vers pleins des arbres, des fleurs et des rivières qu’elle connaît si bien et qu’elle affectionne. La nature est omniprésente dans la poésie d’Akhmatova puisque c’est dans cette même nature russe qu’elle est née, entre les bouleaux et les peupliers, près de la taïga et des eaux de la Néva. En pensant aux peupliers, aux cyprès et aux bouleaux d’Akhmatova, on lit en écho Rilke, Eliot et Lamartine en Europe, ou même de l’autre côté du monde, à la poétesse américaine Dickinson qui semble parler avec Akhmatova dans un duo poétique des plus...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.