Show Less

Translation, Technology and Autonomy in Language Teaching and Learning

Series:

Edited By Pilar Alderete-Diez, Laura Incalcaterra McLoughlin and Labhoise Ni Dhonnchadha

This volume brings together contributions from academics, language teachers and practitioners from across Europe and beyond to discuss questions of autonomy and technology in the area of language learning and translation. The book focuses on English, French, Italian, Irish and Spanish language acquisition, but many of the essays also develop an interlinguistic perspective from a plurilingual point of view.
The book opens with key contributions from a number of leading scholars: Dr Daniel Cassany on critical literacies, Professor Henrik Gottlieb on translation into ‘minor’ languages, and Professor David Little on autonomy in language learning. These are followed by explorations of translation, technology, intercultural issues, autonomous learning and the European Language Portfolio. The volume represents an important contribution to the development of new plurilingual approaches to language teaching and learning.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Réamhrá/Introduction

Extract

The papers included in this volume were presented at the First Interna- tional Conference on Translation, Technology and Autonomy in Language Teaching and Learning, held at the National University of Ireland, Galway on 10 and 11 December 2010. The aim of the conference was to provide an international multilingual forum for discussion and exchange of ideas on language teaching and learning and the resulting publication is, there- fore, a snapshot of current research trends, language policy and teaching practices across Europe. The articles have been double peer-reviewed, a process that added greatly to the quality and the richness of the material presented here. Language teaching and the innovation of many language teachers have not always received due regard or acknowledgement, and indeed – in Ireland at least – language teaching has suf fered reduced funding at all levels in recent years. With this conference and publication, therefore, we sought to showcase the work of language teachers and translators at every educational level and across a series of languages – those most commonly taught in the schools and colleges in Ireland. Included here is Irish, since it is taught widely and at all educational levels, but is not always included under the heading of ‘Modern Languages’. As NUI Galway is committed to encouraging the establishment of a bilingual campus, and is to the fore in promoting education through Irish, it was important that this work was included in our conference and publication. The teaching and learning of modern languages does not date back as...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.