Show Less

Iberian Studies on Translation and Interpreting


Edited By Isabel García-Izquierdo and Esther Monzó

This volume gathers contributions representing the main trends in translation and interpreting studies by authors in the Iberian peninsula, with a focus on the Iberian languages (Basque, Catalan, Portuguese/Galician and Spanish). The essays cover different methodologies and objects of analysis, including traditional textual and historical approaches as well as contemporary methods, such as cultural, sociological, cognitive and gender-oriented perspectives. This seemingly eclectic approach pivots around seven focal points that aim to reflect the most frequent research topics in the Iberian peninsula: (i) theoretical and methodological approaches; (ii) translation and interpreting training; (iii) historical perspectives; (iv) terminology; (v) rapidly evolving fields in the translation and interpreting industry, such as localization and public service interpreting; (vi) translation of literature; and (vii) translation studies journals.


Show Summary Details
Restricted access

Index of figures


Figure 1 Distribution of phenomena 79 Figure 2 Percentage of mistakes per kind 79 Figure 3 DT (number of ethical dilemmas found) per student 96 Figure 4 Number of students who found each ethical dilemma 97 Figure 5 Distribution of texts included in the corpus by prose type 197 Figure 6 Classification of colour terms into groups of meaning (adapted from Fernández Lorences 2001) 198 Figure 7 The environmental event 213 Figure 8 type_of concordances of tropical cyclone 219 Figure 9 type_of and phase_of concordances of tropical cyclone 220 Figure 10 cause concordances of tropical cyclone 220 Figure 11 part_of concordances of tropical cyclone 221 Figure 12 has_origin concordances of tropical cyclone 221 Figure 13 measured_by concordances of tropical cyclone 222 Figure 14 has_location concordances of tropical cyclone 222 Figure 15 has_time concordances of tropical cyclone 223 Figure 16 Entry for hurricane in EcoLexicon 225 Figure 17 Iconic images of hurricane 228 Figure 18 Abstract images of hurricane 228 Figure 19 Dynamic image of hurricane 229 Figure 20 Contexts of use for the term ‘hurricane’ in EcoLexicon 231 Figure 21 Verbs activated by hurricane (Buendía-Castro forthcoming) 233 x Index of figures Figure 22 The translation process (Tarp 2007: 241) 234 Figure 23 Evolution of digital genres from printed to online forms (adapted from Shepherd and Watters 1998) 252 Figure 24 The non-profit website in the wider context of homepage digital genres (adapted from Jiménez-Crespo 2008) 254 Figure 25 Percentage...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.