Edited By Pilar Sánchez-Gijón, Olga Torres-Hostench and Bartolomé Mesa-Lao
Notes on Contributors
← 306 | 307 →Notes on Contributors
Rocío Baños is Lecturer in Translation at the Centre for Translation Studies (CenTraS) at University College London, where she teaches Audiovisual Translation and Translation Technology. She holds a PhD from the University of Granada, focused on spoken Spanish in dubbed and domestic situation comedies. Her main research interests lie in the fields of Audiovisual Translation, Translation Technology and Translation Training. She has published various articles in these areas. She has also edited a dossier on dubbing in Trans: Revista de Traductología, and co-edited a special issue of the journal Perspectives: Studies in Translatology entitled ‘Corpus Linguistics and Audiovisual Translation: in search of an integrated approach’.
ALAN BERNARDI has extensive experience with innovation management and new product development. He is currently the CEO of the Language Technologies Research Centre (LTRC) and has served on many committees and boards in areas such as entrepreneurship, innovations, IT architecture and new product introduction (NPI). Previously, he worked as the general manager of Bell University Laboratories, where he built two laboratories and managed concurrently over 100 research and development projects across Canada. For more than ten years, Alan Bernardi was a part-time lecturer at CRIM, in the McGill MBA programme and at the department of Industrial Engineering at l’École de la Polytechnique de Montréal, teaching Decision Support Systems (DSS) and New Product Development. He was a member of the Board of the Centre d’Entrepreneurship HEC-POLY-UdeM and was on the Scientific Committee of MITACS. He also serves on the...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.