Show Less
Restricted access

The Doppelgänger


Edited By Deborah Ascher Barnstone

The Doppelgänger – the double, twin, mirror image or alter ego of someone else – is an ancient and universal theme that can be traced at least as far back as Greek and Roman mythology, but is particularly associated with two areas of study: psychology, and German literature and culture since the Romantic movement. Although German language literature has been a nexus for writing on the Doppelgänger, there is a paucity of scholarly work treating a broader selection of cultural products from the German-speaking world. The essays in this volume explore the phenomenon of the double in multiple aspects of German visual culture, from traditional art forms like painting and classical ballet to more contemporary ones like film, photography and material culture, and even puppet theatre. New ways of understanding the Doppelgänger emerge from analyses of various media and time periods, such as the theme of the double in a series of portraits by Egon Schiele, the doubling of silk by rayon in Weimar Germany and its implications for class distinctions in Germany, and the use of the x-ray as a form of double in Thomas Mann’s Magic Mountain and Christoph Schlingensief’s performance art.
Show Summary Details
Restricted access

Maria Makela - 8 Artificial Silk Girls: Rayon as Silk’s Double in Weimar Germany


| 205 →


8 Artificial Silk Girls: Rayon as Silk’s Double in Weimar Germany

In 1932 Irmgard Keun’s second novel, Das kunstseidene Mädchen (The Artificial Silk Girl), appeared in bookstores throughout Germany, becoming an overnight sensation only to be placed the next year on an early Nazi blacklist because of its alleged anti-German tendencies.1 The book chronicles the life of Doris, erstwhile office girl and two-bit stage actress who flees her small town milieu for cosmopolitan Berlin. There she drifts from man to man, using them to acquire the wardrobe that will give her the appearance of what she wants to become: a Glanz, a glamorous New Woman like those she sees in the illustrated press and movies. Now a standard on German studies syllabi, the novel is often compared to Berlin Alexanderplatz, with which it shares a coolly observational narrative voice. It has also been discussed in relation to its cinematic “eye,” to the consumerism and media hype to which women above all fell prey, to white-collar workers, and to the material poverty of the post-1929 years in which the story takes place. But however much has been made of the book’s female author and of its protagonist and her particular plight in late Weimar-era Berlin, there has been little substantive discussion either when the book was written or subsequently of the cloth to which the title refers.

To be sure, almost every account of the novel touches tangentially on...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.