The papers collected in this volume examine selected aspects of the interaction of phonology with phonetics, morphosyntax and the lexicon in a variety of languages including Korean, Spanish, Brazilian Portuguese, British English, Polish, Russian, Ukrainian, Dutch and Hawaiian. In order to approach the role and ways of expressing extraphonological information in phonology, the international contributors adopt different methods of analysis (data gathering, experiments, theoretical discussions), couched in various theoretical frameworks (such as Optimality Theory and Government Phonology), which reveal both the multifarious faces and interfaces of modern phonological research.
Within the last fifty years perhaps no concept has gained as much popularity and importance as ‘interface’, first in the computer industry, then in other fields of scholarly research, including linguistics. Dictionaries inform us that ‘interface’ is, among other things, ‘the place or area at which different things meet and communicate with or affect each other’ (Merriam-Webster Dictionary) or ‘the facts, problems, considerations, theories, practices, etc. shared by two or more disciplines, procedures or fields of study’ (Thesaurus.com).1 These definitions account for the fact why the term ‘interface’ is frequently used in modern linguistics which emphasizes that various components of language are not fully autonomous, but interact with each other in a rich and complex variety of ways. This volume is concerned with the interaction of phonology with other aspects of language, that is with its various interfaces. As has often been demonstrated, phonology maintains close links with phonetics, morphology, syntax and the lexicon. While these interconnections are widely acknowledged and generally recognized, it is their extent, types as well as formal expression in various theoretical frameworks that remain a matter of considerable controversy and lively dispute in both older and more recent studies.
The papers collected in this volume examine selected problems in a variety of languages including Korean, Spanish, Polish, Russian, Ukrainian, Brazilian Portuguese, British English, Dutch and Hawaiian which are on the borderline of phonology on the one hand, and, on the other hand, phonetics (Section 1), morphosyntax (Section 2) and the...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.