Show Less
Restricted access

Pluricentric Languages and Non-Dominant Varieties Worldwide

Part I: Pluricentric Languages across Continents. Features and Usage


Edited By Rudolf Muhr

This is the first of two thematically arranged volumes with papers that were presented at the "World Conference of Pluricentric Languages and their non-dominant Varieties" (WCPCL). It comprises papers about 20 PCLs and 14 NDVs around the world. The second volume encompasses a further 17 papers about the pluricentricity of Portuguese and Spanish. The conference was held at the University of Graz (Austria) on July 8th-11th 2015. The papers fall into five categories: (1) Theoretical aspects of pluricentricity and the description of variation; (2) Different types of pluricentricity in differing environments; (3) African pluricentric languages and non-dominant varieties; (4) The pluricentricity of Arabic and Asian languages; (5) The pluricentricity of European languages inside Europe (Austrian German, Bosnian/Serbian/Croatian, Hungarian, Belgium Dutch, French, Greek, Swedish, Russian).

Show Summary Details
Restricted access

Migration – integration – social network: Armenian varieties in the 21st century –Or the development of a new variety?


Պարզվում է, սակայն, լեզվասպանության այս պրակտիկայինհավելվել է մեկ այլ աղետ ևս` այսպես կոչված վիրտուալ «խոսքը»: It seems, however, that this practice of language murder is additionally nourished by another disaster, the so-called virtual “word”.1


At a time, in which resulting from migration and internet, geographic and linguistic borders are more frequently crossed, language contact and its effects on the languages or dialects create a real challenge for sociolinguists. The ways language contact takes place have changed, and former linguistic boundaries are possibly not kept any longer. More often than in the past, the question arises, whether speakers of two pluricentric varieties keep their varieties in intra-linguistic conversations strictly apart or whether there is accommodation taking place – resulting in a convergent, new hybrid variety? The pluricentric varieties of Armenian exemplify synchronic accommodation and may even show some code-mixing and possible development of a new hybrid variety. The intensified contact between the two varieties is mainly a result of conversations on the internet in social networks such as e.g. Facebook.

1.   Introduction -Sociolinguistics and studies in language contact and language change

Social networks, as labelled by Gumperz (1982:38ff), seem to be one of the major influential factors determining both the social identification of an ethnic individual and the survival or loss of an ethnic language or dialectal variety. Apart ← 117 | 118 → from the primary importance of an individual’s micro- and macro-cosmos, the linguistic composition of an individual’s neighbourhood is a closely related mesosocial factor in language (style) choice. In an era of increased...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.