Show Less
Restricted access

La imperfectividad en la prensa española y su relación con las categorías semánticas de modalidad y evidencialidad

Series:

Verónica Böhm

Este libro adopta un enfoque semántico-funcional en el estudio de la imperfectividad en el español. La imperfectividad, como categoría semántico-funcional, encuentra afinidades con otras funciones semánticas, donde el valor de verdad de una situación se presenta como indeterminado o impreciso como, por ejemplo, en la reproducción de citas y distanciamiento del hablante frente a lo dicho; de manera que la imperfectividad se solapa con la modalidad y evidencialidad. Asimismo, se analizan las funciones secundarias de la imperfectividad relacionadas con la modalidad epistémica y evidencialidad indirecta en la prensa española. En todos los casos, los textos analizados proceden de corpus reales del español (CREA, Corpus del Español y GlossaNet).

Show Summary Details
Restricted access

8. Análisis y resultados de corpus: La imperfectividad en la prensa escrita española y americana en torno a sus significados secundarios de modalidad, evidencialidad y narratividad

Extract

8.   Análisis y resultados de corpus: La imperfectividad en la prensa escrita española y americana en torno a sus significados secundarios de modalidad, evidencialidad y narratividad

8.1   Algunas peculiaridades de la prensa escrita

Por lo general, el discurso periodístico se caracteriza por producir informaciones o noticias de carácter público y “por transmitir informaciones sucintas” (cf. Cappon 2005: 11). Es decir, los textos deben ser breves, concisos e informativos. De acuerdo con Cappon (2005: 121), el discurso periodístico se enriquece y se hace más vivo mediante las citas.409 El estilo escrito de la prensa puede dividirse en dos: la parte del periodista que representa el discurso escrito y el discurso indirecto (reproducción de citas) que puede ser oral en su carácter, aunque no se puede comparar con la información ‘realmente’ hablada. El discurso indirecto se caracteriza por su ‘escritura medial’ y ‘oralidad conceptual’ (cf. Koch/Oesterreicher 1994: 587). De este modo, como los textos periodísticos a analizar no son pronunciados originalmente por un periodista, en los cuales la escritura medial combina con la escritura conceptual, los enunciados se distinguen por su oralidad conceptual. Por el contrario, si la previa persona entrevistada es citada, entonces el discurso indirecto será de carácter oral (cf. Böhm/Hennemann 2014: 189). Häusermann (1993: 113) indica también que el periodismo moderno sin citas no es imaginable y que mediante las citas el texto se hace más atractivo porque se...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.