Show Less
Restricted access

Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014

Part 1

Series:

Edited By Lew N. Zybatow, Andy Stauder and Michael Ustaszewski

TRANSLATA II was the second in a series of triennial conferences on Translation and Interpreting Studies, held at the University of Innsbruck. The series is conceptualized as a forum for Translation Studies research. The contributions to this volume focus on humo(u)r translation, legal translation, and human-machine interaction in translation. The contributors also regard computer-aided translation, specialised translation, terminology as well as audiovisual translation and professional aspects in translation and interpreting.

Show Summary Details
Restricted access

Welcome Address by the Dean of Studies of the Faculty of Humanities 2 of the University of Innsbruck (Gerhard Pisek)

Extract

Ass.-Prof. Mag. Dr. Gerhard Pisek

Welcome Address by the Dean of Studies of the Faculty of Humanities 2 of the University of Innsbruck

Dear Rector Märk, dear conference organizers, dear conference participants,

As Dean of Studies of the Faculty Humanities 2 (Language and Literature) I have the great pleasure of welcoming you to this International Conference on Translation and Interpreting Studies held at the University of Innsbruck.

With more than 5000 students, our faculty is one of the largest of our university, which comprises a total of 16 faculties ranging from Architecture to Law to Catholic Theology to the recently established School of Education.

Humanities 2 is made up of seven departments: German Studies; English Studies; American Studies; Romance Studies; Slavonic Studies; Languages and Literatures: Comparative Literature, Latin and Greek Studies, Linguistics; and – last but not least – your conference host, the Department of Translation Studies, which was founded in 1945–69 years later, it has more than 750 students enrolled in its BA and MA programs, which cover the following six languages: English, Italian, French, Spanish, Russian and German.

In addition to the BA and MA programs and, of course, our Lehramt (teacher training) programs, the faculty offers two doctoral programs (Literature and Cultural Studies; Linguistics and Media Studies), in which five students from the Department of Translation Studies are enrolled at present.

Members of several departments of our faculty are currently developing an interdisciplinary...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.