Show Less
Restricted access

Innovations in Languages for Specific Purposes - Innovations en Langues sur Objectifs Spécifiques

Present Challenges and Future Promises - Défis actuels et engagements à venir


Magdalena Sowa and Jaroslaw Krajka

The papers collected in this book present diverse views and experiences on teaching English and French for specific and academic purposes. The scope of reflection covers a wide spectrum of cognitive areas of ESP and FOS, encompassing a multitude of training aspects and components (curricula, methods and techniques, materials and teaching aids) from the perspective of both LSP teachers and learners. A great range of topics related to work-specific language instruction addressed in the book displays the interdisciplinary nature of the research area, integrating aspects of linguistics, sociolinguistics, didactics and pedagogy.

Les textes réunis dans le présent volume exposent les idées et expériences relatives à l’enseignement de l’anglais et du français sur objectifs spécifiques et universitaires. Les sujets de réflexion ici abordés couvrent un vaste éventail d’aspects cognitifs et organisationnels (curricula, méthodes et techniques, matériels et outils) propres aux formations en ESP et FOS, ceux-ci envisagés dans la perspective des apprenants et des enseignants. La diversité d’éléments inhérents à la formation linguistico-professionnelle discutés par des didacticiens-chercheurs éminents témoigne du caractère interdisciplinaire du domaine d’investigation LSP qui intègre les points de vues des linguistes, sociolinguistes, didacticiens et pédagogues.

Show Summary Details
Restricted access

Le dire et le manger : étude contrastive des recettes de cuisine dans la presse féminine européenne (Greta Komur-Thilloy / Tatiana Musinova)


| 189 →

Greta Komur-Thilloy & Tatiana Musinova

ILLE (EA 4363) Université de Haute-Alsace Mulhouse, France

Le dire et le manger : étude contrastive des recettes de cuisine dans la presse féminine européenne

Abstract: This chapter aims to examine, in the French-English-Polish-Russian contrastive approach, a common model of culinary recipes in women’s magazines. To analyze similarities and/or differences conveyed by the recipe discursive genre in four languages, we considered, on the one hand, the aspects pertaining to textual structure, and on the other hand, the features of speech situation relative to production and reception of recipes.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.