Edited By Ciler Hatipoglu, Erdem Akbas and Yasemin Bayyurt
Taking metadiscourse as their starting point, the contributions to this edited volume focus both on the interactive and cross-cultural aspects of written texts from varying genres. Using rich and innovative data collection and analysis methods, comparing and contrasting patterns in frequently studied (English, Japanese) with understudied (Turkish, Russian/Ukrainian) languages, and relating empirical data to a web of theoretical frameworks, the articles in this book clearly display the variety, complexity and multiplicity of metadiscoursal analysis of written texts. The volume aims to substantially advance our understanding of the communicative nature of written texts and contributes to the advancement and expansion of researchers’ interests in this field.
Appraisal Resources in Book Reviews (Betul Bal-Gezegin / Hale Isik-Guler)
| 175 →
Betul Bal-Gezegin1 and Hale Isik-Guler2
Appraisal Resources in Book Reviews
Abstract: This cross-disciplinary and cross-linguistic/cross-cultural study intends to explore how interpersonal meaning is constructed in published Turkish and English academic book reviews (BR). To identify interpersonal meaning in the target BRs, it draws on the analytical and theoretical framework of Appraisal (Martin & White, 2005) within Systemic Functional Linguistics (SFL). This tripartite system includes attitude, engagement and graduation as main levels of evaluative resources and this study aims to answer how academic book reviewers employ appraisal resources of attitude in Turkish and English BRs. In addition, it considers how appraisal resources of attitude (with its sub-resources of affect, judgment, and appreciation) are distributed in the target disciplines in these BRs. The specialized BR corpora collected for this study were comprised of 191 Turkish (283,208 words) and 194 English (280,224 words) book reviews from each of the ten disciplines: Educational Sciences (ES), History (HS), Law (LAW), Language (LN), Literature (LIT), Medical Sciences (MED), Philosophy (PH), Political Sciences (POL), Sociology (SOC), and Theology (THEO). The identification and annotation of appraisal resources in TBRs and EBRs was performed by an intensive annotation of each text individually using the UAM (Universidad Autonoma de Madrid) Corpus Tool. The findings reveal that overall English BRs had more appraisal resources (57% in English and 42% for Turkish) for attitude resources. The detailed analysis of each resource type revealed that in English book reviews it was more common to...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.