Show Less
Restricted access

«Translatio» et Histoire des idées / «Translatio» and the History of Ideas

Idées, langue, déterminants. Tome 1 / Ideas, language, politics. Volume 1

Edited By Anna Kukułka-Wojtasik

Produit de la conférence Translatio et Histoire des idées, troisième du cycle Translatio, ce livre réunit des contributions reflétant l’actualisation des recherches sur la Translatio et son rôle dans la marche des idées. Nous y voyons diverses conceptualisations de l’image de l’Autre et de son univers, dues aux déterminants idéologiques et politiques du processus du transfert langagier. L’objectif des investigations est de mesurer les infléchissements induits par la Translatio, ce passage d’une culture à l’autre.

Les auteurs abordent aussi bien des cas qui autorisent à identifier motifs et éléments récurrents accompagnant le processus de la Translatio. La récurrence de ces aspects permet des formuler certaines règles concernant le transfert langagier.

This book, a product of the "Translatio and the History of Ideas" conference and the third volume in the Translatio cycle, brings together contributions reflecting the advances in research on the Translatio and its role in the march of ideas. We see various conceptualizations of the image of the Other and his universe, due to the ideological and political determinants of the language transfer process. The objective of the investigations is to measure the inflections induced by the Translatio, this passage from one culture to another.
The authors approach the cases that allow to identify certain patterns and recurring elements accompanying the process of the Translatio. The recurrence of these aspects makes it possible to formulate certain rules and principles concerning language transfer.

Show Summary Details
Restricted access

La vida es sueño: continuidad y evolución de una metáfora (desde las fuentes orientales hasta Unamuno y Merino)

La vida es sueño: continuidad y evolución de una metáfora (desde las fuentes orientales hasta Unamuno y Merino)

Extract

Magdalena Dobrowolska de Tejerina

Abstract: This article studies the continuity and evolution of the idea of the dream as an image of life in literary works of different periods, comparing the approach of this metaphor in oriental sources and their most distinguished Spanish exponents. We will focus on the motifs and procedures that accompany it, emphasizing the constant and changing elements.

Keywords: Chuang Tse, Abu’l-Hasán, Calderón de la Barca, Miguel de Unamuno, José María Merino, dream as an image of life

Como ha demostrado Jacobo Siruela (2011), la convicción sobre el carácter ilusorio de la vida es muy antigua y sorprendentemente persistente en diferentes culturas, a lo largo de la milenaria historia de las ideas. Empezando con las antiguas doctrinas orientales y Platón, su recorrido puede trazarse a través de la filosofía de Descartes y Kant, hasta la psicología de la percepción y la física cuántica del siglo XX1.

Sin embargo, en este artículo vamos a centrarnos en los planteamientos literarios de la doctrina de la ilusión, es decir, en la continuidad y la evolución de la idea del sueño como imagen de la vida en obras literarias de diferentes épocas. La inspiración la encontramos en José María Merino, uno de los autores españoles actuales más reconocidos, miembro de la RAE, famoso, sobre todo, por sus cuentos fantásticos. Según Merino,...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.