Show Less
Restricted access

La organización informativa, sintáctica y entonativa en intercambios dialógicos de la lengua oral italiana y española

Series:

Iolanda Alfano

En esta obra se analiza la realización informativa, sintáctica y entonativa de un tipo de acto de habla especialmente interesante en los intercambios dialógicos: la petición de información. En una perspectiva intra- e interlingüística, se comparan dos lenguas afines, el italiano y el español, con el objetivo de definir cuáles son las estrategias y los recursos lingüísticos empleados por los hablantes cuando necesitan solicitar una información. Pese a algunas analogías entre las dos lenguas, los mismos tipos de peticiones presentan una realización en italiano distinta a la del español, sobre todo en el nivel entonativo. Los resultados obtenidos proporcionan datos útiles en el ámbito de la enseñanza del italiano y del español como lenguas extranjeras.

Show Summary Details
Restricted access

Presentación

Extract



Se examina en esta obra un tipo de acto de habla especialmente interesante y revelador de las dinámicas comunicativas en los intercambios dialógicos: la petición de información. Se consideran distintos niveles de análisis lingüístico, –organización informativa, morfosintaxis y entonación– en una perspectiva intra- e interlingüística tras la comparación entre el italiano y el español.

El volumen recoge los resultados más interesantes de un amplio proyecto de investigación, que tiene como objetivo un estudio comparativo sobre habla dialógica en contextos pragmáticamente orientados. Así pues, en la medida de lo posible, la metodología experimental resulta idéntica en las dos lenguas (español e italiano), tanto en las etapas del diseño y de la recogida de los corpus como en las fases de análisis e interpretación de los resultados.

Los objetivos principales de este trabajo consisten en i) comparar la organización informativa en el nivel del enunciado entre las dos lenguas objeto de estudio; ii) a partir de las categorías informativas consideradas, contrastar las realizaciones en el plano morfosintáctico; iii) establecer el papel que desempeña la entonación en la expresión de las funciones comunicativas; iv) finalmente, proporcionar un punto de partida para el desarrollo tanto de consideraciones teóricas y metodológicas, como de herramientas útiles en la enseñanza de la prosodia del italiano a hispanohablantes y del español...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.