Show Less

Traducción y asimetría

Series:

Maria Carmen África Vidal Claramonte

Este libro aborda uno de los aspectos más apasionantes de la actividad de traducir: el papel que desempeña el traductor en el mundo contemporáneo, caracterizado por la globalización, la hibridación y la asimetría. Partiendo de la desconstrucción de las definiciones esencialistas de la traducción, el libro se adentra en algunas situaciones de desigualdad entre lenguas y entre culturas que ponen en duda la tan traída y llevada neutralidad del traductor.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

4. Para no concluir 117

Extract

117 4. Para no concluir Compartimos la palabra, pero nadie dirá la del otro, ni en su lugar. Es irremplazable. Y así lo deseamos. Ángel Gabilondo (2009: 15) The translation may domesticate its foreigness and invite us to feel safe in the conviction that others share our view of the world, or face us with irreconcilable difference and force us to reconsider our assumptions – though even then, there is an easy escape route: we can refuse to identify with the point of view of the text, blame its foreign author for whatever hurts us, and maintain our safety distance. Individual texts will reveal individual stories, different itineraries, alternative configurations of distance and displacement; but it is only from the close dialogue between original and translation that many significant details of those stories will emerge. Loredana Polezzi (2001: 212-213). En La lógica del sentido, un libro que nos habla, básicamente, del sentido del sentido, Gilles Deleuze propone la inversión del platonismo como parte de sus conclusiones. En la sección titulada “Platón y el simulacro”, el autor se decanta por el alejamiento de la finalidad última de Platón, que no es otra que la distinción irrefutable entre la Idea y la imagen, entre lo puro y lo impuro, entre lo auténti- co y lo que no lo es, entre el original, en suma, y la copia, decantándose por el simulacro, que no es simplemente una copia falsa sino que pone en cuestión...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.