Show Less

Estudios sobre lengua, cultura y cognición

Series:

Edited By Gerd Wotjak, Dolores García Padrón and Maria del Carmen Fumero Pérez

Este volumen compila una selección de trabajos, realizados en su mayoría por investigadores del Instituto Universitario de Lingüística Andrés Bello de la Universidad de La Laguna, que versan explícita o implícitamente sobre las interdependencias entre lengua, cultura y cognición. Estas contribuciones, que se presentan dispuestas alfabéticamente, se insertan en líneas de investigación bien definidas en el ámbito de este centro investigador, líneas que conciernen a aspectos lingüísticos generales y particulares: a la fonética, la gramática, la lexicología, la fraseología, la dialectología, a los aspectos sociolingüísticos, variacionales y pragmático-discursivos, a los lexicográficos, los historiográficos, los traductológicos, los psicolingüísticos o los didácticos, de una amplia nómina de lenguas como el español, el inglés, el alemán, el latín o el mancañá.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Aspectos lingüísticos del mancañá. Gustave Voltaire Dioussé

Extract

Aspectos lingüísticos del mancañá Gustave Voltaire Dioussé 1. Introducción Codificada e instituida como novena lengua nacional de Senegal en el año 2000, dentro del marco del programa general encaminado a introducir las lenguas na- cionales en la vida pública y oficial1, el mancañá, mi lengua materna, es uno de los idiomas autóctonos orales de extensión muy limitada, pues su uso es exclusivo de los mancañá que habitan en Guinea Bissau, Senegal y Gambia. Se- gún el último censo de la UNESCO, realizado en 2002, se estima que el número de hablantes de mancañá asciende a 68 955, de los cuales viven en Senegal, mi país, 26 450. En 2009 fue declarada lengua vulnerable por la UNESCO. Esta lengua forma parte del grupo de las llamadas lenguas atlánticas, integradas a su vez en la extensa familia lingüística níger-congoleña, que se encuentran geográ- ficamente situadas entre las lenguas camito-semíticas, modernamente llamadas afro-asiáticas, y nilo-saharianas, de una parte, y las lenguas bantúes, de otra. A esta familia pertenecen otras lenguas que también se hablan en Senegal como el wolof o el mandiga. En esta ocasión me ocuparé someramente de los aspectos fónicos, morfo- sintácticos y léxicos, deteniéndome un poco más en los morfológicos por presentar mayor diferencia con respecto a las lenguas indoeuropeas. 2. Fonética y fonología Coincido con Gaved (2004b) en la consideración de...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.