Show Less
Restricted access

Imprinting Identities

Illustrated Latin-Language Histories of St. Stephen’s Kingdom (1488–1700)

Karolina Mroziewicz

The book demonstrates how illustrated printed books played an active role in identity-building processes in the Hungarian Kingdom. It shows the influence of Latin-language histories of Hungary in the areas of imagery of the Hungarian political community, visual representations of Hungarian patron saints, rulers, nobility and aristocracy. These books were and still are influential carriers of messages about the shared past. They were used as an important means of communication and as objects through which models of self- and collective identifications were imprinted. Their long afterlives, due to numerous editions, translations, adaptations and transpositions into other media, gradually unified the historical imagery, thus forming a key component for the identifications of the books’ recipients.
Show Summary Details
Restricted access

9. Bibliography

Extract



Because of the wide thematic and chronological scope of the thesis, the bibliography records only those publications which were mentioned in the work. The list of the books and articles is divided into two parts – the first one is concern with the primary sources, for the most part early printed books, the second notes mainly works from more recent scholarship. All editions of a book are mentioned in the case of books from the main corpus of sources, reception of which was examined in the thesis, in the remaining cases only the editio princeps was acknowledged.

9.1 Sources

Anonymous. “P. magistri, qui Anonymus dicitur, Gesta Hungarorum,” edited by Emil Jakubovich. SRH, 2, 13–117.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.