A. Ramírez de Verger - The sources of the editions of Ovid’s Metamorphoses (The example of Met. 6.401–674)
| 245 →
A. Ramírez de Verger
The sources of the editions of Ovid’s Metamorphoses (The example of Met. 6.401–674)
Since the task of drawing up a reliable history of the transmission of the text of the Metamorphoses would appear to be inviable with the testimonies at our disposal today1, I have chosen rather to sketch a description of those editions which have represented either an improvement or a deterioration as far as Ovid’s text is concerned. I have concentrated on observing how the editors have used the manuscripts they had at hand, and questions of sense and usage, in establishing the text of lines 401–674 (the brief transition fable of Pelops and the long tale of Tereus, Procne and Philomela), while leaving to one side the prose summaries of these fables, the so-called Narrationes Lactantianas2. The reason is a simple one: I am concentrating on the textual study of the sixth book in the framework of an Ovid Project3 in which the aim is to do likewise with the whole work. The results should therefore not be expected to be definitive, since it is more of a first draft or the initial brush-strokes of a portrait which I hope to see finished in a few years’ time.
Aetas natalis (1471–1501)4
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.