Show Less
Restricted access

Constructing Translation Competence

Series:

Edited By Paulina Pietrzak and Mikołaj Deckert

«The volume reflects latest trends and developments in the field of translator and interpreter training research, reconciling both theoretical and empirical approaches. The strength of the edited volume lies in its thematic and conceptual consistency, presentation and application of a variety of innovative methodologies and approaches and providing interesting, research-based practical solutions that can be effectively used in the classroom. I am deeply convinced that the volume constitutes a valuable, thought-provoking and useful contribution to the field that will be of interest to the community of researchers and educators.»
Dr hab. Joanna Dybiec-Gajer, Associate Professor, Pedagogical University of Cracow
Show Summary Details
Restricted access

Marcin Walczyński – Students’ anxiety and stress during a consecutive interpreting test and their influence on interpreting output quality: a preliminary small-scale study discussion

Extract

| 177 →

Marcin Walczyński

University of Wrocław

Students’ anxiety and stress during a consecutive interpreting test and their influence on interpreting output quality: a preliminary small-scale study discussion

Abstract Interpreting is a complex activity which focuses on rendering here and now the target language output. Thus, this is primarily a translational activity. To do it efficiently, interpreters need to have multitasking skills which involve both the language-related abilities as well as a wide range of technical, cognitive and psychological abilities, competences and properties. Due to its complexity, interpreting is never perfect and interpreters rarely (if ever) achieve complete equivalence since some aspects become lost not only during the linguistic transfer but also because of the interpreters’ failure to understand every single meaning unit, then process it fast and render it in the target language. This is also conditioned by individual affective factors which may be considered responsible for the decrease of interpreting quality. Among those factors are anxiety and stress.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.