Show Less
Restricted access

Polen und Deutsche in Europa- Polacy i Niemcy w Europie

Beiträge zur internationalen Konferenz, 25. und 26. Oktober 2012, Kiel- Tom podsumowujący konferencja międzynarodową, 25 i 26 października 2012, Kilonia

Series:

Edited By Michael Düring and Krzysztof Trybus

Polen und Deutsche sind in Europa seit der politischen Wende des Jahres 1989 enger zusammengerückt als je zuvor. Das Verhältnis beider Länder verlangt daher nach einer vielfältigen Auseinandersetzung, die in diesem Sammelband aus verschiedenen Perspektiven vorgenommen wird. Historisch-politisch-soziologische, linguistische, literatur- und kulturwissenschaftliche sowie sport- und wissenschaftsgeschichtliche Beiträge entwerfen ein breit gefächertes Themenspektrum und gehen so den vielfältigen Beziehungen zwischen Polen und Deutschen nach.
Po przełomie roku 1989 współpraca polsko-niemiecka została zacieśniona na niespotykaną dotąd skalę. Stosunki między Polakami i Niemcami stały się przedmiotem wielorakich rozważań, które w niniejszym tomie zostały poczynione z różnych perspektyw. Artykuły z dziedziny historii, politologii, socjologii, lingwistyki, literaturo- i kulturoznawstwa oraz historii nauki i sportu stwarzają szerokie spektrum tematów i badają różnorodne relacje między Polakami i Niemcami.
Show Summary Details
Restricted access

„Emigration ist eine Fünfstufenrakete…“. Über die (Un)Möglichkeit der Heimkehr in der Prosa Artur Beckers

Extract



Streszczenie/Zusammenfassung

Artur Becker (ur. w 1968 r. w Bartoszycach), należy dziś do najbardziej znanych – jak sam się określa – „polskich autorów języka niemieckiego“. W swojej prozie, m.in. wydanej w 2008 r. powieści „Wodka und Messer. Lied vom Ertrinken“ [Wódka i nóż. Pieśń o topielcach], pisarz wraca do stron rodzinnych, lecz nie jest to nostalgiczny powrót do krainy dzieciństwa. Jego warmińsko-mazurska „Ziemia Ulro“ to „kraina iluzji, która rozciąga się między niebem i piekłem“, której ani nie można na dobre opuścić, ani do niej wrócić. Los emigranta jest także udziałem bohatera powieści, który w jej zakończeniu dochodzi do wniosku, że: „Emigracja jest jak pięciostopniowa rakieta. Lecisz – raz; przyzwyczajasz się – dwa; zapominasz – trzy; przypominasz sobie – cztery; chciałbyś wrócić, ale już się nie da – pięć.“

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.