Show Less
Restricted access

Las presentaciones académicas orales en E/LE de estudiantes alemanes

Un análisis macrotextual, discursivo y contextual del género en nativos y no nativos

Claudia Villar

La investigación se centra en el discurso oral formal en español y se ubica en el campo de la lingüística aplicada a las segundas lenguas. Selecciona el género presentaciones académicas orales (PAO), en lengua materna y extranjera. Aspira a derivar aportes para la enseñanza de la lengua oral formal en los ámbitos universitarios alemanes de E/LE. Se trata de un estudio empírico, descriptivo y contrastivo interlingüístico basado en un enfoque por categorías cuantitativo. El corpus comprende PAO (N=57) en español y alemán nativos, y en E/LE (LM alemán). Se realiza un análisis macrotextual, discursivo y contextual. Los resultados permiten describir las PAO, identificar semejanzas y diferencias entre grupos y establecer incidencias del contexto académico de procedencia en la actuación en E/LE.
Show Summary Details
Restricted access

Introducción

Extract



Hablar es un acto comunicativo complejo que implica tener en cuenta a los participantes y a la situación comunicativa con el fin de que la comunicación pueda responder al contexto y al registro apropiado. La forma de hablar y escuchar identifica a las personas, quien habla pone de manifiesto su origen geográfico, su nivel sociocultural, su capacidad de autocontrol y, en definitiva, el conjunto de habilidades sociales que domina (Vilà, 2005). A través de los usos espontáneos de la lengua se establecen las relaciones interpersonales en aquellos ámbitos cercanos a la realidad del hablante y en condiciones de alta informalidad. No obstante, algo muy diferente es ser capaz de expresarse en instancias formales o controvertidas.

Hablar en público en contextos académicos o profesionales constituye un problema para muchos hablantes nativos, más allá de que existan algunos privilegiados oradores natos. Ser capaz de expresarse en situaciones comunicativas convencionalizadas en las que debe dominarse el tipo discurso y controlarse el tiempo, así como gestionar en forma simultánea y adecuada variables pragmáticas, discursivas y elementos lingüísticos propios del discurso oral, no es una tarea fácil. Esta situación se agudiza cuando, además, el hablante debe expresarse públicamente en una lengua extranjera (LE). Y es que mantener un discurso oral formal extenso (en L1 o L2) “no es una habilidad que se desarrolle espontáneamente, hay que aprenderla y/o enseñarla” (Vilà, 2005: 8).

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.