Show Less
Restricted access

Cognitive Linguistics in the Making


Kinga Rudnicka-Szozda and Aleksander Szwedek

The papers in this book address the most fundamental, currently investigated problems in cognitive linguistics in a wide spectrum of perspectives. Apart from some traditional descriptions of particular metaphors and metonymies, there are analyses of spatio-temporal relations, motion and stillness, iconicity, force dynamics, as well as subjectivity and objectivity in language. The analyses are based on a number of languages: English, Polish, Russian, German, Lithuanian, Italian and Danish. The essays represent case studies, theoretical analyses as well as practical applications.
Show Summary Details
Restricted access

What do the Russian prefixes вы-, из- and the preposition из have in common and what makes them different?



Abstract The article presents semantically close categories of the Russian language: the prefixes из- and вы-, and the preposition из. Its objective is to determine the function of each of those categories as well as the circumstances of applying the complex structure of “вы-verb + из – genitive”, and the “из-verbs + из – genitive” construct. For that reason, a schematic notion of the event starting point, the patterns of its conceptualization, and the semantic constructs of the вы-verbs and the из-verbs, which easily attach the expression of “из – genitive” and those which lack such capacity, common for the prefixes из- and вы- and the preposition из, have been specified. The analysis is founded on the principles of the cognitive grammar of Ronald W. Langacker. Further, the article touches upon the basic equivalents of the вы-verbs and the из-verbs in the Polish language.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.