Show Less
Restricted access

Deutsch im Kontakt und im Kontrast

Festschrift für Prof. Andrzej Kątny zum 65. Geburtstag


Edited By Katarzyna Lukas and Izabela Olszewska

In dieser Festschrift zum 65. Geburtstag von Prof. Andrzej Kątny knüpfen die Autorinnen und Autoren aus Polen, Deutschland, Österreich, Russland und der Ukraine an die Forschungsgebiete des Jubilars an. Die Themen der Aufsätze reichen daher von kontrastiver Grammatik (Deutsch-Polnisch-Englisch) über Wortbildung in kontrastiver Sicht, Lexikologie, Lexikographie, Phraseologie und Pragmalinguistik bis hin zu Sprach- und Kulturkontakten.
Show Summary Details
Restricted access

i-Bildungen im Deutschen: Heinz Vater


i-Bildungen im Deutschen

Heinz Vater


The suffix -i in German. – The article concerns derivations with the suffix -i in German, which have an interesting history: the old suffix -în (which was inherited from Indo-European) developed to a diminutive suffix in Old High German; it was especially used to form terms of endearment derived from male and female first names: Greti (from Margarete; cf. Engl. Margie), Hansi (from Johannes; cf. Engl. Johnny), as well as derivations from kinship nouns: Mutti from Mutter (cf. mommy) and Vati from Vater (cf. daddy). The original suffix -în was shortened to -i (or -en in adjectives like irden, derived from Erde). The suffix -i forming a small “niche” in the vocabulary of German was revived in the 20th century, when the word nazi, a term of endearment formed from the name Ignaz – that was especially popular in Bavaria, where it was also used as a pejorative term meaning ‘clumsy guy’ – was applied as a pejorative term for a National Socialist; in this new meaning, it was also taken over to other languages like English. Thus, it contributed – along with Sozi (for Social Democrat) – to the rise of a new pattern of -i-derivations, mainly in the political field; cf. Sympi for Sympathisant (of the Bader-Meinhof-circle in the sixties) or Kommi for Kommunist, later also including non-political designations like Knasti (derived from colloquial Knast ‘prison’) and even designations of things like Compi (from computer). All these formations have...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.