Show Less
Restricted access

Saint Antoine le Grand dans l’Orient chrétien

Dossier littéraire, hagiographique, liturgique, iconographique en langue française – Partie 1 et 2

Series:

Eliane Poirot

Cet ouvrage est le fruit d’une recherche œcuménique dès sa conception, par son sujet comme par sa réalisation. La collaboration internationale et interconfessionnelle de spécialistes permet de présenter nombre de textes jusqu’alors non traduits en français, certains même inédits : des éloges grecs et byzantins, le Corpus arabe, un riche ensemble d’hymnes liturgiques des traditions orientales avec une abondante bibliographie et des index. Un dossier iconographique regroupe une quarantaine de planches représentant le Père des moines du VIe siècle au XX e siècle. La vie et les enseignements d’Antoine, souvent recopiés et réécrits, médités à travers les apophtegmes, chantés dans les liturgies et contemplés dans l’iconographie sont porteurs d’une forte signification spirituelle et œcuménique.
Show Summary Details
Restricted access

Chapitre III. Les paroles de saint Antoine

Extract

← 246 | 247 → Chapitre III LES PAROLES DE SAINT ANTOINE CPG 5558-5615

Pour certains, la figure d’Antoine qui se dégage des apophtegmes est plus authentique que celle de la VA marquée par la théologie d’Athanase1.

Les réflexions et les anecdotes des Pères du désert ont été très vite consignées par écrit et ont formé des recueils d’apophtegmes, Geronticon2. Ceux-ci ont connu une rapide diffusion à partir du IVe siècle et furent traduits en latin, en copte, en syriaque, puis en arménien, en géorgien, en arabe, en éthiopien, en slave et même en sogdien, une langue iranienne. L’enseignement des moines d’Égypte a connu ainsi une large diffusion et une grande influence dans l’histoire de la spiritualité chrétienne3. De nos jours le grand nombre de traductions dans les langues modernes témoigne de l’intérêt porté aujourd’hui encore à ces brèves sentences4. L’éditeur de la Vie d’Antoine dans la collection Sources chrétiennes écrit que : « les apophtegmes se composent de matériaux très disparates, élaborés au fil du temps, ce qui rend presque impossible d’en découvrir le noyau primitif5 ». Cependant cela est somme toute assez secondaire, de peu d’importance. L’attribution d’un texte à un Père montre tout d’abord l’estime qui lui est portée, et d’autre part la vertu pour laquelle il est estimé. Elle tient ainsi un rôle important pour cerner le culte dont ce Père a pu...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.