Show Less
Restricted access

Cuestiones de lingüística teórica y aplicada

Series:

Edited By Maria del Carmen Fumero Pérez and José Juan Batista

Este volumen se ocupa de cuestiones de lingüística teórica y aplicada. Entre las primeras se aborda un rasgo universal de la mente y el lenguaje humanos: la necesidad de clasificar el mundo que nos rodea. Sirven aquí de ejemplo las categorías gramaticales de dos lenguas muy alejadas de las indoeuropeas: las clases nominales del mancañá (una lengua de Senegal) y los clasificadores nominales del chino. Además, se trata también de la composición de palabras en español mediante prefijos y de los gentilicios. De las segundas dan cuenta estudios sobre dialectología canaria, traducción, literatura de viajes y enseñanza de segundas lenguas.
Show Summary Details
Restricted access

Prólogo

Extract



Siguiendo una tradición que cuenta ya con dos volúmenes del Instituto Universitario de Lingüística Andrés Bello de la Universidad de La Laguna (INULAB) publicados en esta misma colección, se recogen aquí catorce trabajos sobre lingüística teórica y aplicada: los dos primeros, especialmente interesantes, son de Gustave V. Dioussé y de Xavier Lee Lee, profesores de las universidades Gaston Berger (Saint-Louis del Senegal) y Las Palmas de Gran Canaria (España), respectivamente, a los que se invitó especialmente a colaborar en esta obra y que tan sabia y generosamente han respondido; y los otros doce son de miembros del INULAB.

Para hacer un rápido repaso del contenido de este libro, diremos que las siete primeras contribuciones se engloban en la lingüística teórica y las siete últimas en la aplicada. Empezando por los profesores invitados, ambos se ocupan de categorías nominales propias de sus respectivas lenguas maternas y que desempeñan una función morfosintáctica comparable al género gramatical de las lenguas indoeuropeas, tal y como ha puesto de manifiesto Guy Deutscher (2011) en su obra El prisma del lenguaje (Barcelona: Ariel). Así pues, Gustave Dioussé estudia las clases nominales del mancañá (lengua minoritaria de Senegal) y llega a la conclusión de que su función es categorizar los sustantivos de manera semejante a como lo hace el género gramatical indoeuropeo, con la particularidad de que este nunca pasa de tres miembros (masculino,...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.