Show Less
Redeem Token
Restricted access
Les français régionaux dans l’espace francophone
Series:
Edited By Marie-Madeleine Bertucci
Les différentes variétés de français observables dans l’espace francophone, dites « français régionaux », dans la terminologie sociolinguistique, sont étudiées dans ce volume par certains des meilleur-e-s spécialistes du sujet, dans une perspective synchronique et à travers un spectre large qui embrasse aussi bien la variation diatopique que la variation sociale. Les chercheur-e-s interrogent le statut linguistique de ces formes endogènes de français et la place qu’elles seraient susceptibles d’occuper dans les politiques linguistiques-éducatives de régions ou d’États traversés par des tensions sociales et ethniques. Ces variétés s’inscrivent dans le paysage plurilingue et pluriculturel de la francophonie du XXIe siècle où la question des langues et des identités en contact est centrale.
Book (EPUB)
- ISBN:
- 978-3-653-99349-3
- Availability:
- Available
- Subjects:
Prices
CHF** SFr.67.95EURD** €63.95EURA** €63.95EUR* €52.95GBP* £42.95USD* $68.95
Currency depends on your shipping address
- Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2016. 252 p.
Show Summary Details
Redeem Token
- Couverture
- Titre
- Copyright
- Sur l’auteur
- À propos du livre
- Pour référencer cet eBook
- Remerciements
- Sommaire
- Préface Les Français Régionaux.
- Présentation
- Première partie : Les français régionaux : un statut problématique
- De l’observation des variétés locales et régionales du français à une didactique de la pluralité des pratiques du français en contextes plurilingues : un chemin semé d’embuches
- Langue régionale et minoration sociolinguistique : l’approche glottonomique de la langue normande
- Quelles « langues » sont les « français régionaux » ? Un point de vue phénoménologique-herméneutique
- Faut-il continuer à « produire » des français régionaux ? Pour qui ? Pourquoi ? Et éventuellement comment ?
- L’élaboration d’une norme endogène dans la valorisation du français vernaculaire en Louisiane
- « Nous aussi, on dit ça ». Frontières et catégories linguistiques. L’exemple de l’Acadie
- Norme endogène et enseignement du français en Belgique francophone. Entre dénégation et acceptation
- Deuxième partie : quelle place pour les formes régionales dans un contexte mondialisé ?
- Francophonie et altercentricité : construire la régionalité autour de parcours et d’expériences ?
- Le français en créolophonie : à propos des contributions haïtiennes.
- Le lexique du français calédonien. Présentation linguistique et sociolinguistique – mondialisation, homogénéité, hétérogénéité –
- Variation, Normes, Sociolectes et Parlers Régionaux : L’exemple du Parler Minier du Nord de la France
- Troisième partie : Vers une didactique contextualisée en situations plurilingues
- Modalités d’une altérité minorée. Pertinence de la notion de région pour les politiques linguistiques-éducatives
- Le français « langue partagée » en Nouvelle-Calédonie : Quelle place pour la diversité linguistique à l’école ? Quelle didactique du français contextualisée ?
- Quelle place pour la variation linguistique dans l’enseignement du français ?
- Postface
- Les français régionaux dans l’espace francophone. Quel statut linguistique, quelle place dans les politiques éducatives ?
- Notices Biographiques
- Index des auteurs
- Index des notions
- Couverture
- Titre
- Copyright
- Sur l’auteur
- À propos du livre
- Pour référencer cet eBook
- Remerciements
- Sommaire
- Préface Les Français Régionaux.
- Présentation
- Première partie : Les français régionaux : un statut problématique
- De l’observation des variétés locales et régionales du français à une didactique de la pluralité des pratiques du français en contextes plurilingues : un chemin semé d’embuches
- Langue régionale et minoration sociolinguistique : l’approche glottonomique de la langue normande
- Quelles « langues » sont les « français régionaux » ? Un point de vue phénoménologique-herméneutique
- Faut-il continuer à « produire » des français régionaux ? Pour qui ? Pourquoi ? Et éventuellement comment ?
- L’élaboration d’une norme endogène dans la valorisation du français vernaculaire en Louisiane
- « Nous aussi, on dit ça ». Frontières et catégories linguistiques. L’exemple de l’Acadie
- Norme endogène et enseignement du français en Belgique francophone. Entre dénégation et acceptation
- Deuxième partie : quelle place pour les formes régionales dans un contexte mondialisé ?
- Francophonie et altercentricité : construire la régionalité autour de parcours et d’expériences ?
- Le français en créolophonie : à propos des contributions haïtiennes.
- Le lexique du français calédonien. Présentation linguistique et sociolinguistique – mondialisation, homogénéité, hétérogénéité –
- Variation, Normes, Sociolectes et Parlers Régionaux : L’exemple du Parler Minier du Nord de la France
- Troisième partie : Vers une didactique contextualisée en situations plurilingues
- Modalités d’une altérité minorée. Pertinence de la notion de région pour les politiques linguistiques-éducatives
- Le français « langue partagée » en Nouvelle-Calédonie : Quelle place pour la diversité linguistique à l’école ? Quelle didactique du français contextualisée ?
- Quelle place pour la variation linguistique dans l’enseignement du français ?
- Postface
- Les français régionaux dans l’espace francophone. Quel statut linguistique, quelle place dans les politiques éducatives ?
- Notices Biographiques
- Index des auteurs
- Index des notions
Restricted access
Sommaire
Chapter
- Subjects:
Prices
Chapter Price
CHF** SFr.35.00EURD** €36.00EURA** €36.00EUR* €30.00GBP* £23.00USD* $42.00
Currency depends on your shipping address
Extract
Henriette Walter
Préface Les Français Régionaux.
Marie-Madeleine Bertucci
Présentation
Première partie : Les français régionaux : un statut problématique
Philippe Blanchet
De l’observation des variétés locales et régionales du français à une didactique de la pluralité des pratiques du français en contextes plurilingues : un chemin semé d’embuches
Thierry Bulot
Langue régionale et minoration sociolinguistique : l’approche glottonomique de la langue normande
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.
Or login to access all content.- Couverture
- Titre
- Copyright
- Sur l’auteur
- À propos du livre
- Pour référencer cet eBook
- Remerciements
- Sommaire
- Préface Les Français Régionaux.
- Présentation
- Première partie : Les français régionaux : un statut problématique
- De l’observation des variétés locales et régionales du français à une didactique de la pluralité des pratiques du français en contextes plurilingues : un chemin semé d’embuches
- Langue régionale et minoration sociolinguistique : l’approche glottonomique de la langue normande
- Quelles « langues » sont les « français régionaux » ? Un point de vue phénoménologique-herméneutique
- Faut-il continuer à « produire » des français régionaux ? Pour qui ? Pourquoi ? Et éventuellement comment ?
- L’élaboration d’une norme endogène dans la valorisation du français vernaculaire en Louisiane
- « Nous aussi, on dit ça ». Frontières et catégories linguistiques. L’exemple de l’Acadie
- Norme endogène et enseignement du français en Belgique francophone. Entre dénégation et acceptation
- Deuxième partie : quelle place pour les formes régionales dans un contexte mondialisé ?
- Francophonie et altercentricité : construire la régionalité autour de parcours et d’expériences ?
- Le français en créolophonie : à propos des contributions haïtiennes.
- Le lexique du français calédonien. Présentation linguistique et sociolinguistique – mondialisation, homogénéité, hétérogénéité –
- Variation, Normes, Sociolectes et Parlers Régionaux : L’exemple du Parler Minier du Nord de la France
- Troisième partie : Vers une didactique contextualisée en situations plurilingues
- Modalités d’une altérité minorée. Pertinence de la notion de région pour les politiques linguistiques-éducatives
- Le français « langue partagée » en Nouvelle-Calédonie : Quelle place pour la diversité linguistique à l’école ? Quelle didactique du français contextualisée ?
- Quelle place pour la variation linguistique dans l’enseignement du français ?
- Postface
- Les français régionaux dans l’espace francophone. Quel statut linguistique, quelle place dans les politiques éducatives ?
- Notices Biographiques
- Index des auteurs
- Index des notions
- Couverture
- Titre
- Copyright
- Sur l’auteur
- À propos du livre
- Pour référencer cet eBook
- Remerciements
- Sommaire
- Préface Les Français Régionaux.
- Présentation
- Première partie : Les français régionaux : un statut problématique
- De l’observation des variétés locales et régionales du français à une didactique de la pluralité des pratiques du français en contextes plurilingues : un chemin semé d’embuches
- Langue régionale et minoration sociolinguistique : l’approche glottonomique de la langue normande
- Quelles « langues » sont les « français régionaux » ? Un point de vue phénoménologique-herméneutique
- Faut-il continuer à « produire » des français régionaux ? Pour qui ? Pourquoi ? Et éventuellement comment ?
- L’élaboration d’une norme endogène dans la valorisation du français vernaculaire en Louisiane
- « Nous aussi, on dit ça ». Frontières et catégories linguistiques. L’exemple de l’Acadie
- Norme endogène et enseignement du français en Belgique francophone. Entre dénégation et acceptation
- Deuxième partie : quelle place pour les formes régionales dans un contexte mondialisé ?
- Francophonie et altercentricité : construire la régionalité autour de parcours et d’expériences ?
- Le français en créolophonie : à propos des contributions haïtiennes.
- Le lexique du français calédonien. Présentation linguistique et sociolinguistique – mondialisation, homogénéité, hétérogénéité –
- Variation, Normes, Sociolectes et Parlers Régionaux : L’exemple du Parler Minier du Nord de la France
- Troisième partie : Vers une didactique contextualisée en situations plurilingues
- Modalités d’une altérité minorée. Pertinence de la notion de région pour les politiques linguistiques-éducatives
- Le français « langue partagée » en Nouvelle-Calédonie : Quelle place pour la diversité linguistique à l’école ? Quelle didactique du français contextualisée ?
- Quelle place pour la variation linguistique dans l’enseignement du français ?
- Postface
- Les français régionaux dans l’espace francophone. Quel statut linguistique, quelle place dans les politiques éducatives ?
- Notices Biographiques
- Index des auteurs
- Index des notions