Show Less
Restricted access

Kinder- und Jugendliteraturforschung international

Ansichten und Aussichten- Festschrift für Hans-Heino Ewers

Series:

Edited By Gabriele von Glasenapp, Ute Dettmar and Bernd Dolle-Weinkauff

32 Autorinnen und Autoren reflektieren die internationale Verankerung, die theoretisch-methodische Ausdifferenzierung und das Forschungsinteresse an Geschichte und Gegenwart der Kinder- und Jugendliteratur. Sie beschäftigen sich in vier Schwerpunkten mit der Theorie, der Übersetzungs- und Rezeptionsgeschichte, mit kinder- und jugendliterarischen Medien sowie in zahlreichen Einzelstudien mit Gattungen, Formen und Themen historischer wie aktueller Kinder- und Jugendliteratur und -medien. Der Band ist Hans-Heino Ewers gewidmet, der in seiner über 25-jährigen Lehr- und Forschungstätigkeit maßgeblich zur theoretisch-systematischen Fundierung dieser vergleichsweise jungen Fachdisziplin beigetragen und wesentliche Impulse für die weitere Forschung gegeben hat.
Show Summary Details
Restricted access

Imported Enlightenment. The Influence of German 18th-Century Children’s Literature in Denmark: Nina Christensen

Extract

The mutual influence of Danish and German children’s literature reflects the geographical proximity of the two countries. On the German market, works by Hans Christian Andersen, Karin Michaëlis, and Bjarne Reuter are examples of books that travelled from North to South. Among others, works by E.T.A. Hoffmann, Karl May, Erich Kästner, Lisa Tetzner, and Wolf Erlbruch are familiar to various generations of Danish children. This article focuses on a very influential, but less-known interaction between Germany and Denmark at an early stage of the history of children’s literature.

German writers and German thought on education and childhood were fundamental to the establishment of a Danish market for children’s literature in the second half of the 18th century. A remarkable number of works were translated, and the influence of works by German authors and educators was extensive. I will indicate some of the most significant examples of the intersection of German and Danish children’s literature in this period, and pay special attention to the influence of Christian Fürchtegott Gellert’s works on letter writing. Since there has been limited scholarly interest in 18th-century children’s literature in Denmark, this article will also exemplify the extent to which Danish children’s literature research depends on, and interacts with German research on this period.

It would be inaccurate to speak of a specific ‚Danish‘ or ‚German‘ children’s literature during this period. In general, the limited number of authors and an explosively growing market made room for translations, often without...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.