Show Less
Restricted access

Jews and Non-Jews: Memories and Interactions from the Perspective of Cultural Studies

Series:

Edited By Lucyna Aleksandrowicz-Pędich and Jacek Partyka

The book adds new studies of memories and interactions between Jews and non-Jews to the historical and cultural research on this topic. It gathers in one volume the results of work by scholars from several countries, while the topics of the articles cover various disciplines: history, sociology, psychology, literary and language studies. The specific themes refer to the cultures and interactions with non-Jews in places such as Kiev, Vienna, Ireland, Springfield, Sosúa as well as reflect upon interactions in literary texts by Czesław Milosz and other Polish writers, some contemporary Jewish-American novelists and South American writers. Finally there are texts referring to the experience of the Holocaust and the post-Holocaust trauma as well as German-Israeli and Polish-Jewish relations and heritage.
Show Summary Details
Restricted access

Kiev Jews in the Early Twentieth Century: National Identity and Culture

Extract



Exploring the question raised by Moshe Rosman in his book How Jewish is Jewish History? I will analyze in my article how Jewish was Jewish culture in Kiev before World War I. I will show that Rosman’s claim that “Jews lived in intimate interaction with surrounding cultures to the point where they may be considered to be embedded in them” (82) works only for the Russified Jewish elite in Kiev.

Wealthy Jews in Kiev educated their children in Russian schools and universities or European universities, so they were quite embedded in Russian and European cultures. However, poor Jews, who made up the majority of the Kiev Jewish population, were completely immersed in Yiddish culture. They could not afford to study in gymnasiums and universities, not just because of the high tuition but also because of the percentage quota for Jewish students in the Russian Empire. Many poor Jews in Kiev barely spoke Russian and did not know any Ukrainian at all. So they could not be embedded in the surrounding cultures; instead they had their own Yiddish culture. Kiev Jewish writers and poets understood this quite well and published in Yiddish to reach the largest number of Jewish readers.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.